MIC Drop (Japanese ver.)歌词由BTS(防弹少年团)演唱,出自专辑《BTS, THE BEST》,下面是《MIC Drop (Japanese ver.)》完整版歌词!
MIC Drop (Japanese ver.)歌词完整版
MIC Drop (Japanese ver.) - BTS (防弹少年团)
词:Pdogg/Supreme Boi/"hitman"bang/J-Hope/Rap Monster/KM-MARKIT
曲:Pdogg/Supreme Boi/"hitman"bang/J-Hope/Rap Monster
Ya何?俺が汚れ?
你说什么?说我脏?
I don't care
マイク持ちゃ即
只要我握住麦克风
制すこのgame
这游戏便由我主宰
モロねー
毋庸置疑
You're like
你就像
生焼けステーキ
生煎牛排
どうせ
反正
とどめ
这就是致命一击
食らわすスター
让你试试明星的晚餐
Eeyここで
Eey就在这里
World business核心
我就是世界商业核心
即完売毎日
我的音乐瞬间售罄 每天如此
他にないclass
尽情享受这
価値満喫
独有级别的价值
お前じゃ台無し
若给你就是暴殄天物
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light前に
向着强光前进
負けかけたけど
虽然差点失败
I'm fine sorry
ごめんね
对不起
Billboard
ごめんね
对不起
Worldwide
人気あり過ぎて
太受欢迎
ごめんねママ
对不起 妈妈
それか替わりに
我来代劳
お前の孝行
你未尽的孝道
俺のコンサートで
就在演唱会上
やるぜ速攻
马上替你尽孝
I do it I do it
You'reまずいラタトゥイユ
你是食之无味的法式炖菜
腹壊したら
吃坏肚子的话
カモンメ~ン
come on men
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーで
包里的奖杯
カバンが溢れる
多到已经装不下
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
黑粉们都隐藏在暗处
金に光る光るこの成功
我的成功 闪烁着金色的光芒
I'm so firing firing
いま炎上
犹如火烧
お前は焦り焦り逃げてくよう
你慌忙地 慌忙地落荒而逃
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
我手中的奖杯
数えらんない
不计其数
超heavy
過ぎ抱えらんない
重到我的双手已不够用
Mic drop
Mic drop
前前注意
前面 注意看前面
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Lodi dodi
休んでらんない
根本无法休息
超busy
過ぎ身がもたない
忙到我已经分身乏术
Mic drop
Mic drop
Rhyme rhyme注意
押韵 注意押韵
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
見ろ「身から出たサビ」がでた
看吧 这就是自作自受
Once upon a time
イソップ童話fly
伊索寓言fly
ほらみろnow
现在好好看清楚
その様を
你那难堪的丑态
俺ならfine
而我好着呢
超満足
次はどこへfly
下次飞哪里
飛行時間はどの位?
飞多久?
Yeah I'm on the mountain
Yeah I'm on the bay
ステージでは全焼
站在舞台 火爆全场
Mic drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーで
包里的奖杯
カバンが溢れる
多到已经装不下
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
黑粉们都隐藏在暗处
金に光る光るこの成功
我的成功 闪烁着金色的光芒
I'm so firing firing
いま炎上
犹如火烧
お前は焦り焦り逃げてくよう
你慌忙地 慌忙地落荒而逃
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
我手中的奖杯
数えらんない
不计其数
超heavy
過ぎ抱えらんない
重到我的双手已不够用
Mic drop
Mic drop
前前注意
前面 注意看前面
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Lodi dodi
休んでらんない
根本无法休息
超busy
過ぎ身がもたない
忙到我已经分身乏术
Mic drop
Mic drop
Rhyme rhyme注意
押韵 注意押韵
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Haters gong hate
Players gong play
Live a life man
Good luck
もう会わないよ
没必要再见了
これが最後さ
这是最后的道别
言葉もないよ
没什么要说的
聞く事もない
也没什么要问的
もう会わないよ
没必要再见了
これが最後さ
这是最后的道别
言葉もないよ
没什么要说的
聞く事もない
也没什么要问的
だんだん皆
大家逐渐
後悔し
会感到后悔
知る格差
深刻认识到
この俺らに
和我们的差距
ただ感嘆
只留下感叹
また驚愕し
接着是惊愕
みんな総立ち
全体起立
みんな総立ち
全体起立