出自《颂古五十五首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“收拾成都卖卜家”
出处:《颂古五十五首》
读音:平仄:平平平平仄平
韵脚:下平九麻
拼音:shōushíchéngdūmàibǔ100
赏析解释:
【收拾】1.收聚;收集。《东观汉记·淳于恭传》:“﹝恭﹞家有山田橡树,人有盗取之者,恭助为收拾,载之归。”五代齐己《送泰禅师归南岳》诗:“有兴寄题红叶上,不妨收拾别为编。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录五》:“张氏姑妇同刈麦,甫收拾成聚,有大旋风从西来,吹之四散。”2.整理;整顿。《后汉书·徐防传》:“收拾缺遗,建立明经。”《北史·高车传》:“蠕蠕社崘破败之后,收拾部落,转徙广漠之北。”曹禺《雷雨》第二幕:“四凤,收拾收拾零碎的东西,我们先走吧。”3.招纳;收容。唐刘禹锡《苏州谢上表》:“收拾耆旧,尘忝班行。”
【成都卖卜】西汉严遵,字君平,卖卜于成都市,每日得到百钱,足以自养,即闭门下帘读书,博览无所不通,依老庄之旨著书十余万言。修身自保,不为苟得,甚受蜀人敬爱。见《汉书·王贡两龚鲍传序》。后用为卖卜、卜卦的典故。北周庾信《奉和赵王隐士》:“霸陵採樵路,成都卖卜钱。”亦省作“成都卜”。唐杜甫《游子》诗:“厌就成都卜,休为吏部眠。”
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經