Darling, The Planets歌词由The Rare Occasions演唱,出自专辑《Darling, The Planets》,下面是《Darling, The Planets》完整版歌词!
Darling, The Planets歌词完整版
Darling, The Planets - The Rare Occasions
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Brian McLaughlin/Jeremy Cohen/Luke Imbusch
Produced by:The Rare Occasions
It's you
是你
Notching the mountain below
越过脚下的高山
Swept in a bottleneck rage
在瓶颈的怒火中席卷而来
Forcing the garden to grow
让花园茁壮成长
Open up the skies
打开天空
Lie awake at night
躺在床上辗转反侧
Stars no longer shine
星星不再闪耀
In the morning light
在晨光中
Darling I love you
亲爱的我爱你
But sometimes the planets
但有时候行星
Are pulling us two different ways
让我们分道扬镳
How do we hold on to all that we know
我们如何坚持我们熟知的一切
Without one of us having to change
我们之中没有一个人需要改变
Give me a reason I know that you feel it
给我一个理由我知道你感同身受
And neither of us are to blame
我们两个都没有错
Darling I love you
亲爱的我爱你
But sometimes the planets
但有时候行星
Are pulling us two different ways
让我们分道扬镳
I burn
我饱受煎熬
Seventy years to the bone
七十年弹指一挥间
Spun up like broth in the flame
晕头转向就像火焰中的肉汤
Marrowing out from your phone
从你的手机里消失
Open up the skies
打开天空
Lie awake at night
躺在床上辗转反侧
Stars no longer shine
星星不再闪耀
In the morning light
在晨光中
Darling I love you
亲爱的我爱你
But sometimes the planets
但有时候行星
Are pulling us two different ways
让我们分道扬镳
How do we hold on to all that we know
我们如何坚持我们熟知的一切
Without one of us having to change
我们之中没有一个人需要改变
Give me a reason I know that you feel it
给我一个理由我知道你感同身受
And neither of us are to blame
我们两个都没有错
Darling I love you
亲爱的我爱你
But sometimes the planets
但有时候行星
Are pulling us too different
让我们变得截然不同
You scrape at the nerves
你让我心烦意乱
When I'm headsick
当我晕头转向时
When I'm hurt
当我受伤时
And I try not to keep
我尽量不让自己
All this sorrow in me
我心中的悲伤
It's you
是你
Notching the mountain below
越过脚下的高山
Swept in a bottleneck rage
在瓶颈的怒火中席卷而来
Forcing the garden to grow
让花园茁壮成长
Open up the skies
打开天空
Lie awake at night
躺在床上辗转反侧
Stars no longer shine
星星不再闪耀
In the morning light
在晨光中
In the morning light
在晨光中
Stars no longer shine
星星不再闪耀
And I'm finished with suffering
我受够了痛苦
'Cause I've given you everything
因为我把一切都给了你
Stars no longer shine
星星不再闪耀
In the morning light
在晨光中
Said I'm finished with suffering
我说我受够了痛苦
'Cause I've given enough
因为我已经付出了太多