Ludlow Massacre (其他)歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《The Asch Recordings, Vol. 1-4》,下面是《Ludlow Massacre (其他)》完整版歌词!
Ludlow Massacre (其他)歌词完整版
Ludlow Massacre - Woody Guthrie
以下歌词翻译由微信翻译提供
It was early springtime when the strike was on
罢工开始的时候是初春
They drove us miners out of doors
他们把我们这些矿工赶了出来
Out from the houses that the Company owned
离开公司拥有的房子
We moved into tents up at old Ludlow
我们搬进了帐篷住在拉德洛
I was worried bad about my children
我很担心我的孩子
Soldiers guarding the railroad bridge
守卫铁路桥的士兵
Every once in a while a bullet would fly
每隔一段时间子弹就会飞过来
Kick up gravel under my feet
脚下踩着石子
We were so afraid you would kill our children
我们好害怕你会杀了我们的孩子
We dug us a cave that was seven foot deep
我们挖了一个七英尺深的洞穴
Carried our young ones and pregnant women
带着我们的孩子和孕妇
Down inside the cave to sleep
在洞穴里酣然入睡
That very night your soldiers waited
就在那一夜你的士兵等待着
Until all us miners were asleep
直到我们所有的矿工都睡着了
You snuck around our little tent town
你在我们的帐篷小镇鬼鬼祟祟
Soaked our tents with your kerosene
用你的煤油浸透我们的帐篷
You struck a match and in the blaze that started
你点燃一根火柴在熊熊烈焰中燃烧
You pulled the triggers of your gatling guns
你扣动扳机
I made a run for the children but the fire wall stopped me
我为孩子们奋力奔跑可这堵高墙阻止了我
Thirteen children died from your guns
十三个孩子死于你的枪口之下
I carried my blanket to a wire fence corner
我拿着毯子来到一个栅栏的角落
Watched the fire till the blaze died down
看着熊熊烈焰直到烈焰熄灭
I helped some people drag their belongings
我帮一些人拖着行李
While your bullets killed us all around
你的子弹让我们痛不欲生
I never will forget the look on the faces
我永远不会忘记你脸上的表情
Of the men and women that awful day
那些男人和女人在那可怕的一天
When we stood around to preach their funerals
当我们在他们的葬礼上说教时
And lay the corpses of the dead away
把死者的尸体都赶走
We told the Colorado Governor to call the President
我们让科罗拉多州州长给总统打电话
Tell him to call off his National Guard
叫他取消他的国民警卫队
But the National Guard belonged to the Governor
但国民警卫队属于州长
So he didn't try so very hard
所以他没有拼尽全力
Our women from Trinidad they hauled some potatoes
我们的女人来自特立尼达她们带了些土豆来
Up to Walsenburg in a little cart
开着小车去沃尔森堡
They sold their potatoes and brought some guns back
他们卖掉土豆带了几把枪回来
And they put a gun in every hand
他们让每个人手里都握着枪
The state soldiers jumped us in a wire fence corners
州政府的士兵在栅栏的角落里突袭我们
They did not know we had these guns
他们不知道我们有枪
And the Red-neck Miners mowed down these troopers
红颈矿工队消灭了这些骑兵
You should have seen those poor boys run
你应该看看那些可怜的男孩落荒而逃
We took some cement and walled that cave up
我们用水泥把洞穴堵起来
Where you killed these thirteen children inside
你在那里杀害了十三个孩子
I said God bless the Mine Workers' Union
我说上帝保佑矿工工会
Then I hung my head and cried
我垂下头哭泣