笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-23 06:23 | 星期四

Ludlow Massacre (其他)歌词-Woody Guthrie

Ludlow Massacre (其他)歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《The Asch Recordings, Vol. 1-4》,下面是《Ludlow Massacre (其他)》完整版歌词!

Ludlow Massacre (其他)歌词

Ludlow Massacre (其他)歌词完整版

Ludlow Massacre - Woody Guthrie

以下歌词翻译由微信翻译提供

It was early springtime when the strike was on

罢工开始的时候是初春

They drove us miners out of doors

他们把我们这些矿工赶了出来

Out from the houses that the Company owned

离开公司拥有的房子

We moved into tents up at old Ludlow

我们搬进了帐篷住在拉德洛

I was worried bad about my children

我很担心我的孩子

Soldiers guarding the railroad bridge

守卫铁路桥的士兵

Every once in a while a bullet would fly

每隔一段时间子弹就会飞过来

Kick up gravel under my feet

脚下踩着石子

We were so afraid you would kill our children

我们好害怕你会杀了我们的孩子

We dug us a cave that was seven foot deep

我们挖了一个七英尺深的洞穴

Carried our young ones and pregnant women

带着我们的孩子和孕妇

Down inside the cave to sleep

在洞穴里酣然入睡

That very night your soldiers waited

就在那一夜你的士兵等待着

Until all us miners were asleep

直到我们所有的矿工都睡着了

You snuck around our little tent town

你在我们的帐篷小镇鬼鬼祟祟

Soaked our tents with your kerosene

用你的煤油浸透我们的帐篷

You struck a match and in the blaze that started

你点燃一根火柴在熊熊烈焰中燃烧

You pulled the triggers of your gatling guns

你扣动扳机

I made a run for the children but the fire wall stopped me

我为孩子们奋力奔跑可这堵高墙阻止了我

Thirteen children died from your guns

十三个孩子死于你的枪口之下

I carried my blanket to a wire fence corner

我拿着毯子来到一个栅栏的角落

Watched the fire till the blaze died down

看着熊熊烈焰直到烈焰熄灭

I helped some people drag their belongings

我帮一些人拖着行李

While your bullets killed us all around

你的子弹让我们痛不欲生

I never will forget the look on the faces

我永远不会忘记你脸上的表情

Of the men and women that awful day

那些男人和女人在那可怕的一天

When we stood around to preach their funerals

当我们在他们的葬礼上说教时

And lay the corpses of the dead away

把死者的尸体都赶走

We told the Colorado Governor to call the President

我们让科罗拉多州州长给总统打电话

Tell him to call off his National Guard

叫他取消他的国民警卫队

But the National Guard belonged to the Governor

但国民警卫队属于州长

So he didn't try so very hard

所以他没有拼尽全力

Our women from Trinidad they hauled some potatoes

我们的女人来自特立尼达她们带了些土豆来

Up to Walsenburg in a little cart

开着小车去沃尔森堡

They sold their potatoes and brought some guns back

他们卖掉土豆带了几把枪回来

And they put a gun in every hand

他们让每个人手里都握着枪

The state soldiers jumped us in a wire fence corners

州政府的士兵在栅栏的角落里突袭我们

They did not know we had these guns

他们不知道我们有枪

And the Red-neck Miners mowed down these troopers

红颈矿工队消灭了这些骑兵

You should have seen those poor boys run

你应该看看那些可怜的男孩落荒而逃

We took some cement and walled that cave up

我们用水泥把洞穴堵起来

Where you killed these thirteen children inside

你在那里杀害了十三个孩子

I said God bless the Mine Workers' Union

我说上帝保佑矿工工会

Then I hung my head and cried

我垂下头哭泣

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efe4bVVA9BgBRUAcHCQ.html

相关推荐