ピーターへ愛を込めて歌词由Galileo Galilei演唱,出自专辑《Bee and The Whales》,下面是《ピーターへ愛を込めて》完整版歌词!
ピーターへ愛を込めて歌词完整版
ピーターへ愛を込めて - Galileo Galilei (ガリレオ・ガリレイ)
词:尾崎雄貴
曲:尾崎雄貴
编曲:Galileo Galilei
深夜二時過ぎ 酔いは覚めて
深夜两点过后 从醉意中清醒
シェイプされていく
四溢的灵魂被重新塞进肉体
今夜はじめてじゃない
今晚并不是第一次宿醉
孤独は冷えて
孤独逐渐冷却
栓を抜くものを探して いるのさ
我正努力寻找打开瓶塞的工具
僕らは ずっと彷徨い
我们始终犹豫彷徨
君に出会ってしまう
于是我邂逅了你
でもみつからない そういつまでも
却始终找不到想要的东西
闇の中を探り合って
在一片漆黑中不断摸索
(話してよ)
(向我倾诉吧)
何を言うべきだったんだ?
那时我该说什么才好?
君も 僕も
那时你和我
嫌われたくなかった
都不愿遭到反感
だから
所以啊
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて贈り物しあって
赠予彼此倾注爱意的礼物
丁寧に包んだのに真っ暗な中で
即使在黑暗之中 也精心包装了一番
破って確かめ
打开看看吧
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて贈り物しあって
赠予彼此倾注爱意的礼物
別れた後で思い出して
告别之后重新回想起来
開けたら最後
最后打开礼物
失うだけなのにね
仅剩下无尽的失落
ああ
啊啊
もう四時過ぎ 眠気がこない
凌晨四点已过 我却毫无睡意
走馬灯に浸る
沉浸在记忆的走马灯中
君とのはじめてとか 何気ない声
与你的第一次 你平淡的声音
閉じ込められてた思い出
都是被我尘封许久的回忆
(忘れてよ)
(忘了我吧)
君じゃない人のこと
不愿被除你之外的人
僕じゃない人のこと
不愿被除我之外的人
嫌いになりたくなかった
原本我们都不愿遭到反感
なのにさ 僕らは開けてしまう
然而我们却打开了瓶塞
君に出会ってしまう
于是我邂逅了你
でもみつからない
可是却找不到
もうみつからない
怎么也找不到
なのに探しに出かけて
我却还是未曾放弃寻找
だから
所以啊
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて僕らじゃない誰かと
与除我们之外的他人相互倾注爱意
丁寧に包んだのに真っ暗な中で
即使在黑暗之中 也精心包装了一番
傷つき思い知る
才知道受伤的痛
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて口付けをしあって
给予彼此饱含爱意的吻
いつもほら思い出して
务必切记
開けたら最後
一旦打开那份礼物
後悔するだけでも
即便最后徒留悔恨
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて贈り物しあって
赠予彼此倾注爱意的礼物
丁寧に包んだのに真っ暗な中で
即使在黑暗之中 也精心包装了一番
言えない言葉を
说出了难以启齿的话
抱きしめて嫌いになって
我们紧紧相拥 变得厌恶彼此
愛を込めて贈り物しあって
赠予彼此倾注爱意的礼物
今夜もまた思い出して
今夜 回忆也再次浮现
開けたら最後
一旦打开那份礼物
これが最後と言いながら
嘴上说着下不为例
僕ら出会ってしまう
我们将再次邂逅