(Station No.0) ( Only Boo!)歌词由Keen Suvijak演唱,出自专辑《(Station No.0) - Single》,下面是《(Station No.0) ( Only Boo!)》完整版歌词!
(Station No.0) ( Only Boo!)歌词完整版
สถานีที่ศูนย์ (Station No.0) (เพลงประกอบซีรีส์ แค่ที่แกง Only Boo!) - Keen Suvijak
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Jeaniich
Composed by:Jeaniich
Arranged by:ไอศูรย์ ใหม่ขลิบ
Produced by:อรวี พินิจสารภิรมย์(Okomo P)/Freshment Music Production
เคยได้ยินเขาพูดกัน
我听人们说
ว่าปลายทางของรถไฟขบวนนี้คือความรัก
这是一趟通往爱情的列车
สองเราเลยเลือกขึ้นไป แค่หวังว่าตอนสุดท้าย humm
所以我们坐上了这趟列车 希望我们可以拥有美好的爱情
จะมีความรักอยู่ข้างกาย
可以相爱到永远
แล้วเธอ กลับทิ้งกัน
但你却在中途离我而去
การเดินทางก็ว่างเปล่า humm
让这趟旅途只剩下空虚和寂寞
เมื่อไม่มีเธอแล้ว
我再也无法拥有你
ฉากสุดท้าย เหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้
我终究变成了孤身一人
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา
我仍保留着我们的车票
แต่แล้ว คือเธอที่หายไป
但你已消失得无影无踪
สุดท้าย วนไปเริ่มใหม่ตรงนั้น
我再次回到0号车站
สถานีที่ศูนย์ ที่ไม่มีเธออยู่ข้างกัน
我独自一人站在车站中央
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า
一切都消逝而去了 只剩下空虚和寂寞
อยากรู้ ตรงที่ปลายทาง มันควรต้องจบแบบไหน
我想知道终点站在哪里
ถ้าหากมีใครไปถึง ช่วยบอกกันได้ไหม
如果有人知道 请告诉我好吗
เพราะยัง คิดถึงเธอ
我依然在想念你
ตั้งแต่เธอจากฉันไป humm
自从你离我而去
มันแทบทนไม่ไหว
我内心痛苦不堪
ฉากสุดท้าย เหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้
我终究变成了孤身一人
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา
我仍保留着我们的车票
แต่แล้ว คือเธอที่หายไป
但你已消失得无影无踪
สุดท้าย วนไปเริ่มใหม่ตรงนั้น
我再次回到0号车站
สถานีที่ศูนย์ ที่ไม่มีเธออยู่ข้างกัน
我独自一人站在车站中央
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า
一切都消逝而去了 只剩下空虚和寂寞
ในฉากสุดท้าย เหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้
我终究变成了孤身一人
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา
我仍保留着我们的车票
แต่แล้ว คือเธอที่หายไป
但你已消失得无影无踪
สุดท้าย ต้องไปเริ่มใหม่ตรงนั้น
我再次回到了0号车站
สถานีที่ศูนย์ ที่ไม่มีเธอข้างฉัน
我独自一人站在车站中央
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า
一切都消逝而去了 只剩下空虚寂寞
ไม่เหลืออะไร เมื่อเธอปล่อยมือฉันไป
一切都消逝而去了 你已永远离开了我