Suassos Lane歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《Music Bar》,下面是《Suassos Lane》完整版歌词!
Suassos Lane歌词完整版
Suassos Lane - Woody Guthrie (伍迪·格思里)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
Suassos Lane is just an alley
Sussos巷不过是一条巷子
Up here in old north Plymouth
在北方的普利茅斯
You saw my fish cart
你看见我的运鱼车
Roll here in Suassos Lane
来到Suassos大道
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
They say I killed him
他们说是我杀了他
Said I killed the payroll carrier
说我干掉了一个送工资的人
Over there in South Braintree
在南布兰特里
Thirty-five miles from Suassos Lane
离苏索大道三十五英里
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
My name is Lefevre Brini
我的名字是LefevreBrini
On the same day Bart Vanzetti
就在同一天BartVanzetti
Brought fish to the Cherry Court
把鱼带到樱桃屋
One block from Suassos Lane
离SuassosLane只有一个街区
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
My name is Joseph Rosen
我的名字是JosephRosen
I am a woolen peddler
我是卖毛织品的
I sold Vanzetti a roll of cloth
我卖了一卷布给Vanzetti
That day in Suassos Lane
那一天在苏索巷
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
I'm Mrs Alphonsine Brini
我是AlphonsineBrini夫人
Mr Rosen and Bart Vanzetti
罗森先生和巴特·范策提
Showed me the cloth with big hole in it
给我看那块布上面有个大洞
One block from Suassos Lane
离SuassosLane只有一个街区
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
My name is Melvin Corl
我的名字是MelvinCorl
I's paintin' my fishin' schooner
我在给我的渔船上漆
Vanzetti talked to me an hour
Vanzetti和我聊了一个小时
About a mile from Suassos Lane
离SuassosLane大概一英里
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
How could I be in South Braintree
我怎么会在南布兰特里
Killin' men there in front of the fact'ry
在现实面前大杀四方
When all these friends and others saw me
当所有朋友和其他人看到我时
Cartin' my fish in Suassos Lane
在SuassosLane装着我的鱼
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
I tell you workin' people
我告诉你们这些辛勤工作的人
Fight hard for higher wages
努力争取更高的工资
Fight to kill blackmarket prices
消灭黑市价格
This is why you take my life
这就是你夺走我生命的原因
I tell you workin' people
我告诉你们这些辛勤工作的人
Fight hard for cleaner houses
努力争取更干净的房子
Fight hard for the wife and children
为妻儿奋力拼搏
That's why they took my life
这就是他们夺走我生命的原因
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷
Suassos Lane is just an alley
Sussos巷不过是一条巷子
Up here in old north Plymouth
在北方的普利茅斯
You saw my fish cart
你看见我的运鱼车
Roll here in Suassos Lane
来到Suassos大道
Goodbye my comrades
再见了我的战友
Goodbye my north Plymouth
再见了我的北普里茅斯
Goodbye to the Boston harbor
再见了波士顿港
Goodbye Suassos Lane
再见了萨斯巷