Should’ve Known Better歌词由Richard Marx演唱,出自专辑《1988 Best of by uDiscover (Explicit)》,下面是《Should’ve Known Better》完整版歌词!
Should’ve Known Better歌词完整版
Should've Known Better - Richard Marx (理查德.马克斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Another sleeplees night I can't explain
又是一个难以入眠的夜晚我无法解释
Somebody said they heard me call your name
有人说他们听到我呼喊你的名字
The radio won't let you leave my mind
收音机无法让你离开我的脑海
I know it's over
我知道一切都结束了
But I don't know why
可我不知缘由
Should've known better than to fall in love with you
早该知道不该爱上你
Now love is just a faded memory
如今爱情只是褪色的回忆
Should've known better
早该明白
Now I'm a prisoner to this pain
如今我沦为这痛苦的俘虏
And my heart still aches for you
我的心依然为你感到心痛
There was no risk that I wouldn't take
我愿意冒任何风险
Not a promise that I didn't make
我没有许下诺言
All I asked was that you just hold on
我只求你坚持下去
And now I'm wondering what I did wrong
现在我在想我做错了什么
Should've known better than to fall in love with you
早该知道不该爱上你
Now love is just a faded memory
如今爱情只是褪色的回忆
Should've known better
早该明白
Now I'm a prisoner to this pain
如今我沦为这痛苦的俘虏
And my heart still aches for you
我的心依然为你感到心痛
I gave you all of my body and soul
我把我的身体和灵魂都给了你
Never believing we might lose control
从未相信我们会失控
I took my hands off the wheel
我把手从方向盘上拿开
I can't remember if the lies were true
我不记得那些谎言是不是真的
It's been a million years since I touched you
已经一百万年没有碰过你
I thought time might help me win this game
我以为时间会帮我赢得这场游戏
Being away from you is slowly driving me insane
远离你让我慢慢失去理智
Should've known better than to fall in love with you
早该知道不该爱上你
Now love is just a faded memory
如今爱情只是褪色的回忆
Should've known better
早该明白
Now I'm a prisoner to this pain
如今我沦为这痛苦的俘虏
And my heart still aches for you
我的心依然为你感到心痛
Should've known better than to fall in love with you
早该知道不该爱上你
Now love is just a faded memory
如今爱情只是褪色的回忆
Should've known better
早该明白
Now I'm a prisoner to this pain
如今我沦为这痛苦的俘虏