exile钢琴版 (cover: Yi Chou)歌词由池果演唱,出自专辑《那些曾感动我也唱给你》,下面是《exile钢琴版 (cover: Yi Chou)》完整版歌词!
exile钢琴版 (cover: Yi Chou)歌词完整版
I can see you standing honey
亲爱的我看见你站在那里
With his arms around your body
侧立在他的怀里
Laughing but the jokes not funny at all
迎合着无聊的笑话
And it took you five whole minutes
你花了五分钟时间
To pack us up and leave me with it
结束我们的一切徒留我一人
Holding all this love out here in the hall
把所有的爱都扔在空旷的大厅
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
And I didnt like the ending
我并不喜欢它的结局
Youre not my homeland anymore
你不再是我的归所
So what am I defending now
我如今又在执着什么
You were my town
你曾是我的故乡
Now Im in exile seeing you out
如今我流离他乡看着你消失在视野
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
I can see you staring honey
亲爱的我看见你望向我
Like hes just your understudy
好像他只是备胎
Like youd get your knuckles bloody for me
像是你会为我历尽艰辛
Second third and hundredth chances
一而再再而三千千万万次
Balancing on breaking branches
平衡着我们爱情的缺口
Those eyes add insult to injury
彼此的对视让伤口雪上加霜
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
And I didnt like the ending
我并不喜欢它的结局
Im not your problem anymore
我再也不是你的麻烦
So who am I offending now
我如今又麻烦了谁呢
You were my crown
你曾是我的荣耀
Now Im in exile seeing you out
如今我流离他乡看着你消失在视野
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
So Im leaving out the side door
于是我从侧门离开
So step right out
就这样走出来
There is no amount
我能为你做的
Of crying I can do for you
只剩下流泪
All this time
一直以来
We always walked a very thin line
我们都如履薄冰
You didnt even hear me out
你甚至没有听我的心声
(Didnt even hear me out)
你甚至没让我说个明白
You never gave a warning sign
你从未给过警示
(I gave so many signs)
我暗示了那么多次
All this time
一直以来
I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心思
(Never learned to read my mind)
从未读懂我的心事
I couldnt turn things around
我无法扭转乾坤
(You never turned things around)
你从未改变现状
Cause you never gave a warning sign
你从未给过警示
(I gave so many signs)
我暗示了那么多次
(So many signs)
那么多的暗示
(So many signs)
那么多的明示
You didnt even see the signs
你都没有看到
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
And I didnt like the ending
我并不喜欢它的结局
Youre not my homeland anymore
你不再是我的归所
So what am I defending now
我如今又在执着什么
You were my town
你曾是我的故乡
Now Im in exile seeing you out
如今我流离他乡看着你消失在视野
I think Ive seen this film before
我想我早已看过这出戏
So Im leaving out the side door
于是我从侧门离开
So step right out
就这样走出来
There is no amount
我能为你做的
Of crying I can do for you
只剩下流泪
All this time
一直以来
We always walked a very thin line
我们都如履薄冰
You didnt even hear me out
你甚至没有听我的心声
(Didnt even hear me out)
你甚至没让我说个明白
You never gave a warning sign
你从未给过警示
(I gave so many signs)
我暗示了那么多次
All this time
一直以来
I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心思
(Never learned to read my mind)
从未读懂我的心事
I couldnt turn things around
我无法扭转乾坤
(You never turned things around)
那你从未改变现状
Cause you never gave a warning sign
因为你从未给过警示
(I gave so many signs)
我暗示了那么多次
(So many signs)
那么多的暗示
(So many signs)
那么多的明示