Nobody’s Sweetheart歌词由Doris Day演唱,出自专辑《The Entertainer》,下面是《Nobody’s Sweetheart》完整版歌词!
Nobody’s Sweetheart歌词完整版
There Once Was a Man - Doris Day/John Raitt
以下歌词翻译由微信翻译提供
Nobody's Sweetheart
谁都不是甜心
Nobody's Sweetheart now
现在谁都不是甜心
You're nobody sweetheart now
亲爱的你谁都不是
The don't baby you somehow
无论如何不要宝贝你
Fancy clothes silken gowns
华服华服丝绸长袍
You'll be out of place in the middle of your own hometown
在你的家乡你会格格不入
When you walk down the avenue
当你走在大街上
I just can't believe that it's you
我不敢相信那是你
Those painted lips those painted eyes
漂亮的嘴唇漂亮的眼睛
Wearing a bird of paradise
戴着一只天堂鸟
It all seems wrong somehow
不知何故一切似乎都错了
That nobody's sweetheart now
现在谁都不是我的爱人
You're nobody's sweetheart now
你现在谁都不在乎
Nobody sweetheart now
没有人亲爱的
The don't baby you somehow
无论如何不要宝贝你
Fancy clothes silken gowns
华服华服丝绸长袍
You'll be out of place in the middle of your own hometown
在你的家乡你会格格不入
When you walk down the avenue
当你走在大街上
I just can't believe that it's you
我不敢相信那是你
With all those painted lips and painted eyes
你的嘴唇和眼睛都是假的
Wearing a bird of paradise
戴着一只天堂鸟
It all seems wrong somehow
不知何故一切似乎都错了
That nobody's sweetheart now
现在谁都不是我的爱人
When you walk down the avenue
当你走在大街上
I just can't believe that it's you
我不敢相信那是你
Those painted lips those painted eyes
漂亮的嘴唇漂亮的眼睛
Wearing a bird of paradise
戴着一只天堂鸟
It all seems wrong somehow
不知何故一切似乎都错了
That you nobody's sweetheart now
你现在谁都不是亲爱的
You nobody's sweetheart now
你谁都不是亲爱的