【Oliver】Amygdala’s Rag Doll (GHOST)(Original Song) (Single Version)歌词由镜十铃演唱,出自专辑《》,下面是《【Oliver】Amygdala’s Rag Doll (GHOST)(Original Song) (Single Version)》完整版歌词!
【Oliver】Amygdala’s Rag Doll (GHOST)(Original Song) (Single Version)歌词完整版
【Oliver】Amygdala's Rag Doll (GHOST)(Original Song) - 镜十铃
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
I hide I hide in iodine words
我躲在浓烈的字眼后
It's something inexplicable
这无法言说的奥秘
It's something unaccountable
无法解释之事
I cry I cry when anything hurts
当我伤心时我会流泪
Vexatious my amygdala
情感烦乱无处诉
That I can't do a thing about
我对此无能为力
The tricks and trivials of
这些琐事与把戏
Every twenty four
每一天
Maybe you could tone it down
或许你可以收敛一些
A little more
多一点
And I and I dunno
而我,啊,我不知道
Oh all I ever knew before
我以前只知道
Were clusters of holes
曾是一连串的空洞
An eye for an eye
恩怨相报
That's how the game works
规则如此
In losing my autonomy
失去自我控制
A mutilated part of me
我残缺不全的一部分
And I defy the way the game works
我挑战这游戏规则
Between you and me
只在你我之间
It's only getting worse
情况只会越来越糟
From the mouth
从嘴里说出来
Of a cauterized rag doll
来自一个被情感或身体伤害过、现已麻木无生命力的布娃娃的嘴巴
Supplications to leave him alone
祈求别打扰他
From the mouth
从嘴里说出来
Of the cauterized rag doll
那被伤害至麻木的布娃娃
Throw the nails away
抛却那些伤人的钉子
And leave him alone
离他远点
I don't know
我不知道
Where the thoughts are coming from
这些想法从何而来
Pull my strings
操纵木偶的线
And swallow ichor
Fire burns
火焰在燃烧
And the rags are torn apart
而一切已支离破碎
I can't inhale anymore
我无法呼吸
'Cus all I ever know are
因为我只知道
Today something changed
今日,巨变已然降临
I figured it's true
我想这是真的
The frontal lobe placed me
理性思维将我操控
Behind my own strings
我掌控着自己的行动和决定
'Cus I defy the way the game works
因为我拒绝循规蹈矩
I'll say it again
我再说一次
I'm only getting worse
我只会越来越糟糕
The dull assumptions
无趣的假设
That I've tasted decency
我曾尝过良善滋味
Waiting for the embers
等待灰烬熄灭
To lose their glow
光辉渐黯淡
And I and I dunno
而我,不知所措
Oh all I've ever seen before
我所见过的一切
Were clusters of holes
那曾是密集的孔洞
Waiting for the world to burn
静待世界燃烧
Waiting for the holes to close now
等待着破洞被填补
Waiting for the world to burn
静候世界毁灭时
Waiting for the holes to close now
静待创伤愈合时
I can't see
我看不见
The holes in my memories
记忆中的空缺
The fire and I alone again
烈焰再次让我独自一人
The guilt and I alone again
我又感到愧疚又独自一人
Say we take what had been torn apart
说我们带走支离破碎的一切
Say we mend any patchwork discord
让我们修补裂痕
Turning eyes to the trypo puppeteer
转眼看向那操纵人心的傀儡师
I can't exhale anymore
我已经无法呼吸
So one two three
一二三
And we'll tie the tourniquet
我们将要止血定痛
Pull my skin and swallow ichor
撕裂肌肤,痛饮神血
Fire burns
火焰在燃烧
And the rags are torn apart
绷带被撕成碎片
I can't inhale anymore
我无法呼吸
Day by day and day after day
一天又一天
I'm causing trouble anyway
我仍要制造麻烦
Pull the fire alarm
引发混乱
I never meant any harm
我从来没有恶意
Never meant any harm
从来没有恶意
Well say my limbs are torn apart
四肢被撕裂,心神俱碎
And all the stuffing falls out
一切崩溃,分崩离析
Let the toy wind down
让这痛苦终结
It should've never been wound
本不应开始这一切
I never meant any harm
我从来没有恶意
Say we take what had been torn apart
说我们修补那曾撕裂的伤口
Say we mend any patchwork discord
说我们治愈每个裂痕与不和谐
Turning eyes to the trypo puppeteer
目光投向那操纵者
Waiting for the world to burn
坐视世界燃烧
So one two three
一二三
And we'll tie the tourniquet
我们将扼制这灾祸蔓延
Larvae eating away at everything
毁灭蛀虫,蚕食万物
Word goes 'round
消息四散传开
I'm the trypo puppeteer
我是操纵者
Laugh along I'm spreading holes
我一笑置之,问题却四散
Now I know
现在我知道
This has always been my fault
这都是我的错
And I can't inhale anymore
我无法呼吸