Solsbury Hill歌词由The Seventies演唱,出自专辑《Top Hits 1977》,下面是《Solsbury Hill》完整版歌词!
Solsbury Hill歌词完整版
Solsbury Hill - The Seventies
以下歌词翻译由微信翻译提供
Climbing up on solsbury hill
爬上索尔斯伯里山
I could see the city light
我看见城市灯火
Wind was blowing time stood still
微风吹拂时间停滞不前
Eagle flew out of the night
雄鹰飞出黑夜
He was something to observe
他是值得观察的对象
Came in close i heard a voice
一靠近我就听到一个声音
Standing stretching every nerve
昂首伫立牵动每一根神经
I had to listen had no choice
我必须倾听别无选择
I did not believe the information
我没有相信信息
Just had to trust imagination
相信我的想象力
My heart going boom boom boom
我的心砰砰直跳
Son he said grab your things
孩子他说收拾好你的东西
I've come to take you home
我是来带你回家的
Care no full
满腹疑虑
To keep in silence i resigned
保持沉默我逆来顺受
My friends would think i was a nut
我的朋友会以为我是个疯子
Turning water into wine
化水为酒
Open doors would soon be shut
打开的门很快就会关上
So i went from day to day
所以我一天又一天
Though my life was in a rut
尽管我的人生停滞不前
Till i thought of what i'd say
直到我想起我该说的话
Which connection i should cut
我应该切断哪一种联系
I was feeling part of the scenery
我感觉自己是风景的一部分
I walked right out of the machinery
我从机器里走出来
My heart going boom boom boom
我的心砰砰直跳
Hey he said grab your things
嘿他说收拾好你的东西
I've come to take you home
我是来带你回家的
Hey back home
回家吧
When illusion spin her net
幻想让她天罗地网
I'm never where i want to be
我从未去过我想去的地方
And liberty she pirouette
自由让她翩翩起舞
When i think that i am free
当我以为我自由自在时
Watched by empty silhouette
空洞的身影映入眼帘
Who close their eyes but still can see
闭上眼睛却依然能看见
No one taught them etiquette
没人教他们礼仪
I will show another me
我会让你看到另一个我
Today i don't need a replacement
今天我不需要别人替代我
I'll tell them what the smile on my face meant
我会告诉他们我脸上的笑容意味着什么
My heart going boom boom boom
我的心砰砰直跳
Hey i said you can keep my things
嘿我说你可以保管我的东西
They've come to take me home
他们是来带我回家的