I Was Born About 10,000 Years Ago / The Biggest Thing歌词由Odetta演唱,出自专辑《Boy Wanted》,下面是《I Was Born About 10,000 Years Ago / The Biggest Thing》完整版歌词!
I Was Born About 10,000 Years Ago / The Biggest Thing歌词完整版
I Was Born About 10, 000 Years Ago / The Biggest Thing (Live) - Odetta/Larry Mohr
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Woody Guthr
I was born about ten thousand years ago
我出生在大约一万年前
There ain't nothing in this world that I don't know
这世上没有我不知道的事
Saw Peter Paul and Moses playing ring around the roses
我看见彼得·保罗和摩西在玫瑰花旁嬉戏打闹
And I'll whup the guy what says it isn't so
我会狠狠教训那个说事情并非如此的家伙
Well I'm just a lonesome traveler a great historical bum
我只是一个孤独的旅行者一个历史悠久的流浪汉
Highly educated through history I have come
历史上我受过高等教育
I built the Rock of Ages it was in the year of One
我在公元一年建造了万世之石
And that's about the biggest thing that man has ever done
这是我做过的最了不起的事情
I saw any look garden door
我看见任何眼神花园的门
I saw Adam and Eve a-driven from the door
我看见亚当和夏娃被赶出门外
And from behind the bushes peeping saw the apple they were eating
躲在灌木丛后面偷看他们正在吃苹果
And I'll swear that I'm the one that ate the core
我发誓我是吃了核的那个人
Garden of Eden
伊甸园
Now I built the Garden of Eden it was in the year of Two
现在我建造了伊甸园那是在公元2年
Joined the Apple Pickers Union and I always paid my due
加入苹果采摘工联盟我总是付出我应得的代价
I'm the man that signed the contract to raise the Rising Sun
我签下合约让太阳升起
And that's about the biggest thing that man has ever done
这是我做过的最了不起的事情
I taught Samson how to use his mighty hand
我教会了参孙如何使用他强大的双手
I showed Columbus to this happy land
我带哥伦布来到这片乐土
And for Pharaoh's little kiddies I built all the pyramiddies
我为法老的孩子建造了金字塔
And to the Sahara carried all the sand
把所有的沙子带到撒哈拉沙漠
Pyramids I was straw boss on the pyramids and the Tower of Babel too
在金字塔和巴别塔我都是无名小卒
I opened up the ocean let the migrant children through
我开辟了大海让外来的孩子通过
I fought a million battles and I never lost a one
我身经百战从未输过一场
And that's about the biggest thing that man has ever done
这是我做过的最了不起的事情
I taught Solomon his little A-B-C's
我教会了所罗门他的那些小把戏
I'm the first one that ate Limburger cheese
我是第一个吃了林堡奶酪的人
And while floating down the bay with Methuselah one day
有一天我和玛士撒拉一起随波逐流
I saw his whiskers floating in the breeze
我看见他的胡须随风飘荡
Well I was in the Revolution that set this country free
我参加了解放这个国家的革命
It was me and a couple of Indians that dumped the Boston tea
是我和几个印第安人把波士顿茶倒掉了
I won the battle of Valley Forge and the battle of Bully Run
我打赢了福吉谷之战和恶霸之战
And that's about the biggest thing that men has ever done
这是男人做过的最了不起的事情
Well Queen Elizabeth she fell in love with me
伊丽莎白女王她爱上了我
We were married in Milwaukee secretly
我们在密尔沃基秘密结婚
But I got tired and shook her and ran off with General Hooker
To go shooting skeeters down in Tennessee
去田纳西州射杀蚊子
I was born about ten thousand years ago
我出生在大约一万年前
There ain't nothin' in this world that I don't know
这世上没有我不知道的事
I saw Peter Paul and Moses playing ring-around-the-roses
我看见彼得·保罗和摩西在玫瑰花旁玩耍
And I'll whup the guy what says it isn't so
我会狠狠教训那个说事情并非如此的家伙
Well I'm just a lonesome traveler a great historical bum
我只是一个孤独的旅行者一个历史悠久的流浪汉
Highly educated through history I have come
历史上我受过高等教育
I built the Rock of Ages it was in the year of One
我在公元一年建造了万世之石
And that's about the biggest thing Man has ever done
这是我做过的最了不起的事情