インテグラル歌词由*Luna&初音ミク演唱,出自专辑《インテグラル》,下面是《インテグラル》完整版歌词!
インテグラル歌词完整版
インテグラル - *Luna/初音未来 (初音ミク)
词:*Luna
曲:*Luna
初めは一人だった
开始时是孤身一人
誰も言い出せなかった
任谁都在心中怀揣着
そんな言葉たちを持って
那些根本无法言说的话
差し出した掌
就此伸出掌心
それは次第に響いていった
音乐一定会接连响彻起来
弱々しく震えた手と手を重ねて
待我们牵起孱弱且颤抖的手后
物語は走り出したんだ
故事就此拉开了帷幕
傷付け合ってすれ違って
在彼此伤害擦肩而过后
居場所を失くしてしまうのが
最终便会遗失自身的归所
怖くてしょうがないんだよ
我对此恐惧得不得了
もう泣きそうだ
甚至难忍泪水
それでも僕らが選び取った未来だ
不过这是由我们自己选择的未来
そこに見えるのは
最后会在那里得见
いつかの忘れ物だ
曾经的遗失之物吧
あぁきっと何度だって
啊啊 不论多少次
僕らは思い出すんだろう
我们定会回忆过往吧
そうやって何度だって
就算历经无数次
僕らは確かめ合うんだろう
我们也都会相互确认吧
その痛みも その弱さも
那份痛楚 那份软弱
あの悔しさも涙も
那份悔恨与泪水
この「今」を見つけてくれた
都是让我们发现“当下”存在的
宝物なんだ
珍贵宝物
ぎこちない音だった
就连那道别扭的声音
それさえも愛しくて
也让人感到无比珍爱
夢中になれたのは
之所以会忘我投入
そう君がいたから
是因为有你的陪伴
自信が無くて見失って
每当缺乏自信迷失方向
道がぼやけてしまう度
不知自己该何去何从时
誰かがまた強くなれたんだ
都有人会因此重获坚定的力量
変わっていく未来を
我会竭力地奏响
かき鳴らしてやるんだ
那瞬息万变的未来
積み上げたのは
就此堆积的
メジャーな僕らの音色だった
便是我们不容小觑的音色
あぁやっとわかったんだ
啊啊 我终于切身体会到了
心がぶつかった意味が
心灵的碰撞意义何在
そうやっと気付けたんだ
没错 我终于察觉到了
心が叫んでいること
内心在发出叫嚣
その理由が その時間が
那个理由 那段时光
あの日見た夜の空へ
一直都在朝着那天
いつまでも繋げてくれるから
曾得见的那片夜空不断延伸
追いつけないと嘆いて
在扼腕自己无力追及的事实后
諦めるのは簡単だ
选择放弃 确实无比简单
そんな未来はどうだろう
不过那样的未来又会变得如何
いや もう戻れないよ
不 一切都回不去了
僕らが夢を託したのは
我们可以寄托梦想的地方
そう この道の先なんだ
没错 就是这条道路的尽头
あぁずっと「自分なんて」とばかり
啊啊 一直以来你都在妄自菲薄
悩んでいたけど
为此烦恼不堪
そうきっと「君じゃなきゃ」と
但我此刻最想告诉你的便是
今は伝えたいんだよ
这一切“非你不可”
その言葉で その響きで
因你的话语 你的回应
ここまで歩いてこれた
才让我一路行至如此
もう何も怖くないよ
不会再有任何畏惧
あぁもっと僕らのセカイを歌おう
啊啊 更多地歌唱我们的世界吧
一度だって後悔したくないから
我一次也不愿品尝后悔的滋味
そうきっともう二度と
没错 我绝对不希望
こんな気持ち出逢えないから
再体会此刻的这种感觉
ここしかない 代わりはない
这里是唯一且不可替代的地方
答えはすぐそこだった
答案已经近在眼前了
この「今」を見つけてくれた
让我们寻获了“当下”的存在
その笑顔も その強さも
你的笑容 你的坚强
あの優しさも歌声も
那份温柔与歌声
この「今」を奏でてくれた宝物なんだ
都是将“当下”的存在所奏响的珍贵宝物
さぁ次の音へ
来吧 朝着下段音乐
初めまして
道声初次见面