Sound Museum (Remastered)歌词由Ken Nordine演唱,出自专辑《The Voice of the Word Jazz (Remastered)》,下面是《Sound Museum (Remastered)》完整版歌词!
Sound Museum (Remastered)歌词完整版
The Sound Museum (Remastered) - Ken Nordine/Fred Katz
以下歌词翻译由微信翻译提供
Right Now
此时此刻
Before we go anyplace else
在我们去别的地方之前
I want you to go with me to a special place that I know
我想要你和我一起去一个我知道的特别的地方
It's a museum
这是一座博物馆
But it isn't an ordinary museum
但这不是普通的博物馆
It's a very abstract museum in
这是一座抽象的博物馆
Which they show sound paintings
他们播放着美妙的音乐
If you can say that you show sound
如果你可以说你的音乐很动听
But I don't see why you can't
但我不明白为什么你不能
But here we are in this corridor
但我们在这条走廊里
Some of the most beautiful works of art are here
Here's one right here
这里有一个
This is by a very fine young artist
这是一位年轻有为的艺术家创作的
Here let me turn it on
让我激情洋溢
That sold for two thousand dollars
卖了两千块
Makes a lot of money actually
实际上挣了很多钱
Doing these things
做这些事情
But now I'd like to turn your
但现在我想让你
Attention to this work by an artist who is a
一位艺术家对这件作品的关注
World War One veteran
第一次世界大战的老兵
Actually I don't feet that this for me
事实上我并不在意这一切
Says what he intended itto say
说出了他想要说的话
And yet there are those
然而有些人
Who listen to it and it says a great deal to them
他们侧耳倾听这首歌对他们意义非凡
Well here I'll turn it on and you'll see what I mean
好吧我打开看看你会明白我的意思
You can see that he uses limited color range
你可以看到他使用有限的颜色范围
Of course that's
当然
Understandable
可以理解的
I'm glad that it's here though
我很高兴这一刻终于来了
But enough of that lets go on to
但我受够了让我们继续
The next work I want you to see
下一部作品我想让你看看
Now this is a sound painting
现在这是一幅有声画作
That is indicative of the neurotic
这是神经质的表现
Feeling of our time
感受我们的时代
The artist is very young shows great promise
这位艺术家很年轻很有前途
And I'm glad that the work is
我很高兴这份工作
Exhibited here
在这里展出
Let me turn this painting on
让我把这幅画打开
I think you can see my point
我想你能明白我的意思
Now the artist that did this fortunately is
幸运的是做到这一点的艺术家是
Under seditives at the
在暴乱之中
Moment and we expect that his later
我们期待他的下一秒
Work will be much calmer and quieter
工作会平静许多安静许多
But we do like to give these young neurotic artists a chance
但我们愿意给这些神经质的年轻艺术家一个机会
And so I'm glad that the museum has been big
所以我很高兴博物馆一直很大
About the whole thing if it were
如果这是真的
But lets go on because there's one work here
让我们继续因为这里还有一个工作要做
That's been done by Jonnes
这一切都是琼恩干的
Cunningham
坎宁安
This is a professer from another country
这是一位来自另一个国家的教授
Actually but his work is reveared
实际上他的作品已经被公之于众
Here
在这里
We have quite a few of his works
我们有不少他的作品
But this particular one I want you to
但这一次我希望你
Listen to very carefully
仔细聆听
Because it has an exquisite sense of rythym
因为它有一种微妙的韵律感
This is a young man who has six children
这是一个有六个孩子的年轻人
And it's amazing to me that he can
令我惊讶的是他竟然可以
Turn out this kind of
变成这样
Work at home with the children around
在家工作孩子在身边
But he says that they help him
但他说他们会帮他
If you'll read it
如果你能读懂
Cunningham says dedicated to my six children
坎宁安说献给我的六个孩子
Well here I'll turn it on and you can hear it for yourself
我打开收音机你可以亲自听听
It's just beutiful
多么美好
Yes that is one work
没错这就是一个作品
That the museum should well be proud of
博物馆应该引以为豪
However I would like to have you come with me now
然而我希望你现在跟我来
And we'll open this black
我们会敞开心扉
Door at the end of
尽头的门
The corridor here
这条走廊
I won't be able to keep it open very long
我无法再敞开心扉
And I think you'll understand why
我想你会明白为什么
Here I'll open it like this just a crack and you listen
我会像这样打开一条裂缝你侧耳倾听
See what I mean
明白我的意思吧
I'll close the door
我会关上门
There's a reason it's black
黑色是有原因的
Here let me open up this door
让我打开这扇门
It's just covered with beautiful colors
And we'll hear what's on the other side of this door
我们会听到门那边的声音