To Keep My Love Alive歌词由Ella Fitzgerald演唱,出自专辑《International Big Collection - Ella Fitzgerald, Vol. 9》,下面是《To Keep My Love Alive》完整版歌词!
To Keep My Love Alive歌词完整版
To Keep My Love Alive (Remaster) - Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由微信翻译提供
I've been married and married
我结过婚
And often I've sighed
我常常叹息
"I'm never a bridesmaid
我从来不是伴娘
I'm always the bride"
我永远是新娘
I never divorced them
我从未和他们离婚
I hadn't the heart
我不忍心
Yet remember these sweet words
请记住这些甜言蜜语
"Till death do us part"
直到死亡将我们分开
I married many men a ton of them
我嫁给了很多男人
Because I was untrue to none of them
因为我对他们没有一个是真心的
Because I bumped off every one of them
因为我干掉了所有人
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
Sir Paul was frail he looked a wreck to me
保罗爵士很虚弱在我看来他是个废人
At night he was a horse's neck to me
到了晚上他对我来说就是一根马颈
So I performed an appendectomy
于是我做了阑尾切除手术
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
Sir Thomas had insomnia
托马斯爵士患上了失眠症
He couldn't sleep at night
他晚上睡不着觉
I bought a little arsenic
我买了一点毒药
He's sleeping now all right
他现在睡着了
Sir Philip played the harp
菲利普爵士弹着竖琴
I cussed the thing
我诅咒这一切
I crowned him with his harp
我为他戴上竖琴的皇冠
To bust the thing
开枪射击
And now he plays
现在他开始演奏
Where harps are just the thing
在那里竖琴就是一切
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
I thought Sir George had possibilities
我以为乔治爵士有无限可能
But his flirtations made me ill at ease
但他的挑逗让我很不自在
And when I'm ill at ease I kill at ease
当我感到不安时我可以随心所欲地杀戮
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
Sir Charles came from a sanatorium
查尔斯爵士来自疗养院
And yelled for drinks in my emporium
在我的商场里大声叫酒
I mixed one drink he's in memoriam
我喝了一杯酒他在我的记忆里
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
Sir Francis was a singing bird
弗朗西斯爵士是只会唱歌的鸟儿
A nightingale that's why
一只夜莺这就是原因
I tossed him off my balcony
我把他从阳台上扔下去
To see if he could fly
想看看他能否飞翔
Sir Atherton indulged in fratricide
阿瑟顿爵士沉迷于自相残杀
He killed his dad and
他杀了他的父亲
That was patricide
这是弑父
One night I stabbed him
一天晚上我刺伤了他
By my mattress side
躺在我的床上
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽
To keep my love alive
让我的爱永垂不朽