Flash! (Inst.)歌词由PICG演唱,出自专辑《Flash!》,下面是《Flash! (Inst.)》完整版歌词!
Flash! (Inst.)歌词完整版
Flash! - PICG
词:佐伯youthK
曲:佐伯youthK
编曲:佐伯youthK
Flashlight まるで一瞬のネイキッド
闪光灯下
照らし出されたような
一瞬间
シチュエーション
被一览无遗
意図してできないもんこそ
在意表现时反而做不出的效果
極上のクールな要素
就是冷酷帅气的关键要素
そっとしておいて
静静等待的
ハイライトなんで
高光时刻
どんな瞬間も
无论哪个瞬间
カッコ良くランウェイ
都是帅气的秀场造型
飾らないシーンに
在不加修饰的场景中
スポットライト
迎接聚光灯
キラキラと輝いているだろう?
帅气的闪闪发光吧
あぁ 頭ん中では
脑海中
キマッているんだわ
一定已经下定决心了吧
(What did you say?)
ほら 振り向いてflash
好了 看这里 打开闪光灯
どんな日々もflash flash flash flash
无论怎样的日子 闪光灯闪烁
切り取ったら 輝いてる
任何一刻都是熠熠生辉
楽しくなってflash flash flash flash
变得快乐 闪光灯闪烁
誰の誰の誰の誰の
那失败
せいでもないよ その失敗
并不是任何人的错
躓いたってほら 振り向いてflash
即使跌倒 好了 看这里 闪光灯闪烁
間違えたってほら 振り向いてflash
即使误解 好了 看这里 闪光灯闪烁
驚いたってほら 振り向いてflash
即使震惊 好了 看这里 闪光灯闪烁
どんな日々もほら 切り取ってflash
无论怎样的日子 好了 聚焦这一刻 闪光灯闪烁
カッコつけたって
无论如何故作潇洒
笑っちゃうサムネ
缩略图也是笑着的模样
理想と現実をキュレーション
收集整理着理想与现实的信息
何が“自分らしい”なんてさ
所谓的“自我”又是如何定义
いつまでもわからないもんよ right?
无论到何时都无法明白 对吗
It's like a showcase
いっそ全身で
索性全心全意
感じたい バカみたいな
只想要如同傻瓜一般去感受
Party nightのように今
感受这如同狂欢之夜的当下
Dance to the "cool" beat
とか言って転ばないように
如此告诫自己 避开前路磕绊
フラグじゃない
这不是flag
振りじゃない 本当だよ
也不是伪装 而是我的真心
あぁ 心ん中では
内心
焦っているんだわ
逐渐陷入焦躁的情绪之中
(Believe myself)
でも 振り向いてflash
不过 还是看这里 打开闪光灯
どんな日々もflash flash flash flash
无论怎样的日子 闪光灯闪烁
切り取ったら 輝いてる
任何一刻都是熠熠生辉
楽しくなってflash flash flash flash
变得快乐 闪光灯闪烁
誰の誰の誰の誰の
那失败
せいでもないよ その失敗
并不是任何人的错
いちにのさんで飛び出せdon't be shy
一二三 预备飞奔而出 不要害羞
このままどこへだってfly high
就这样 无论何处都能够展翅高飞
振り返らないのがmy style
不留恋过去 才是我的风格
そういつだって
没错 无论何时
強くてニューゲームばり
都要做强大的自己 如同新游戏一般
Blow your mind
(Ready to smile)
そんじゃ振り向いてflash
那么 看这里 打开闪光灯
そんで振り向いてflash
好了 看这里 打开闪光灯
どんな日々もflash flash flash flash
无论怎样的日子 闪光灯闪烁
切り取ったらflash flash flash flash
任何一刻都是熠熠生辉
どんな日々もflash flash flash flash
无论怎样的日子 闪光灯闪烁
切り取ったら 輝いてる
任何一刻都是熠熠生辉
楽しくなってflash flash flash flash
变得快乐 闪光灯闪烁
誰の誰の誰の誰の
那失败
せいでもないよ その失敗
并不是任何人的错
躓いたってほら 振り向いてflash
即使跌倒 好了 看这里 闪光灯闪烁
間違えたってほら 振り向いてflash
即使误解 好了 看这里 闪光灯闪烁
驚いたってほら 振り向いてflash
即使震惊 好了 看这里 闪光灯闪烁
どんな日々もほら 切り取ってflash
无论怎样的日子 好了 聚焦这一刻 闪光灯闪烁