BE AUTHENTIC歌词由TRIGGER演唱,出自专辑《BLACK or WHITE 2022》,下面是《BE AUTHENTIC》完整版歌词!
BE AUTHENTIC歌词完整版
BE AUTHENTIC - TRIGGER (トリガー)
词:結城アイラ
曲:木下智哉
编曲:木下智哉
Wow uh
傘もささず rainy day
收起雨伞 雨中漫步
まるでドラマみたいな
简直就是宛如
シチュエーション
电影一般的场面
思わずめげそうな thinks
心中不禁冒出郁郁寡欢的思绪
消してくれたのは it's you
而让其烟消云散的人 就是你
光と影が交差するセカイ
光影迷离交错的世界
この鼓動が速くなる訳は
心跳之所以愈发激烈
喜びも悲しみも全て
因为我早已下定决心
受け止める覚悟
要接纳一切喜怒哀乐
ひとりじゃ見れない
仅凭孑然一身
夢もあるんだって
也有无法触及的梦
知ったあの日のように
如同曾经的我明白了这个道理
Wow 一瞬も一秒も
每分每秒 每个瞬间
諦めたくないから
我都不愿轻言放弃
Wow naked love
素肌で答えてみせて
让我坦诚直率地做出回答吧
Wow (naked love naked love)
狂おしいほど
几近陷入疯狂
Wow (naked love naked love)
愛が巡りあう
方能与爱邂逅
(Naked love naked love)
キミとだったら何も怖くない
只要与你相伴 我便无所畏惧
予定調和じゃ nonsence
什么命中注定 皆是一派胡言
いいぜ 簡単に振り向かないで
很好 那便不要轻易回首
突っぱねられたって そう
即使遭受无情拒绝 没错
引かない その先へ go on
也不要退缩 继续勇往直前
守るつもりが守られてたり
本想将你守护 却反被你守护
ああ 気付かされる事ばかり
啊啊 事事都让我难以释怀 心乱如麻
そうやって繋がってる事が
如此彼此牵系相连的现实
"倖せ"って言うんだろう
也许就是所谓的“幸福”吧
強く握った右手感じてる
用力紧握的右手传来的温度
澄んだ想い同じ
昭示着彼此相通的澄澈思恋
Wow 一瞬で
不妨纵情坠入那转瞬即逝
一生の焦げそうな恋をしよう
却又毕生难忘的焦灼热恋
Wow naked heart
ありがとう キミで居てくれて
谢谢你 正因有你
Wow (naked heart naked heart)
ずっとそばにいる
始终与我相伴
Wow (naked heart naked heart)
愛をとめないで
愿爱永不停歇
(Naked heart naked heart)
望み続けたセカイはここにある
翘首以盼的世界即是此处
変わらない 抱いた煌めきは
坚守初心 一如既往怀揣的璀璨光辉
本物のままさ
毋庸置疑 永远鲜活
Wow 一瞬も一秒も
每分每秒 每个瞬间
諦めたくないから
我都不愿轻言放弃
Wow naked love
素肌で答えてみせて
让我坦诚直率地做出回答吧
Wow (naked love naked love)
狂おしいほど
几近陷入疯狂
Wow (naked love naked love)
愛が巡りあう
方能与爱邂逅
(Naked love naked love)
キミとだったら何も怖くない
只要与你相伴 我便无所畏惧
Uh yeah wow be authentic
Wow uh yeah