Under the Circus Lights歌词由Owl City演唱,出自专辑《Coco Moon》,下面是《Under the Circus Lights》完整版歌词!
Under the Circus Lights歌词完整版
Under the Circus Lights - Owl City (猫头鹰之城)
Composed by:Adam Young
Once upon a summer a travelling circus came to town
曾经有一年夏天 巡回马戏团来到小镇上
From the land down under
他们从南方不远万里而来
And I was filled with wonder
我心里充满好奇
When I saw the girl on the flying trapeze
我看见表演空中飞人杂技的女孩
Tear through the air with the greatest of ease
她轻而易举地穿梭在空中
I got cotton candy and then in a daze I met her gaze
我拿着棉花糖 然后在茫然之中 我与她目光交汇
And she winked right at me
她冲我眨了眨眼睛
And my heart pounded madly
我的心便狂跳不止
When I saw the girl on the flying trapeze
我看见表演空中飞人杂技的女孩
Capture the crowd with the greatest of ease
她轻而易举地就赢得观众的青睐
She was a light in a dark lullaby
她是蕴藏在黑暗摇篮曲里的一缕光芒
That girl was raised by a butterfly
好像那位女孩由蝴蝶抚养长大一样
I swear when I caught her eye I could almost fly
我发誓当我引起她的注意 我差一点就可以展翅高飞
And under the circus lights
沐浴着马戏团的灯光
I must have fallen in love that night
那天晚上 我必然已坠入爱河
Lighter than a feather
仿佛比羽毛还轻盈
But careful as with a heavy heart
不过要谨慎行事 因为怀揣着沉重的心情
She seemed to fall forever
似乎她永远沉沦下去
And then I wondered whether
我想知道我是否
I noticed the girl on the flying trapeze
注意到表演空中飞人杂技的女孩
Blink back a tear with the greatest of ease
不费吹灰之力就忍住泪水
And she took my breath away
她让我无法呼吸
Oh so grand and graceful
宏伟壮丽又优美典雅
Confetti rained as she climbed through the air
当她在空中攀爬时 五彩纸屑纷纷飘落
Like a homesick angel
就像思念家乡的天使一样
She makes heartache painful
她令人心痛不已
I thought as the girl on the flying trapeze
我浮想联翩 而这位表演空中飞人杂技的女孩
Melted my heart with the greatest of ease
不费吹灰之力就将我的心慢慢融化
What a display of rosé poetry
多么瑰丽迷人的诗歌
What a majestic menagerie
多么气势磅礴的动物展览
I swear when I caught her eye I could almost fly
我发誓当我引起她的注意 我差一点就可以展翅高飞
And under the circus lights
沐浴着马戏团的灯光
I must have fallen in love that night
那天晚上 我必然已坠入爱河
Ladies and gentlemen
女士们 先生们
Welcome to the most spectacular show on Earth
欢迎来到这世界上最盛大的演出
And she took my breath away
她让我无法呼吸
I was so enamored
我已心醉神迷
And she took my breath away
她让我无法呼吸
All that glitz and glamor
绚烂夺目的景象魅力十足
And she took my breath away
她让我无法呼吸
I was so enamored
我已心醉神迷
And that's how the girl on the flying trapeze
就像这样 表演空中飞人杂技的女孩
Knocked me off my feet with the greatest of ease
不费吹灰之力就将我彻底打败
And then with a charming sweetness
散发着一种迷人的甜美气质
She smiled and waved and took a bow
她面带微笑 挥手示意 鞠躬答谢
For a crowd stunned speechless
在场的观众已目瞪口呆 说不出话来
And I was charmed to pieces
我已神魂颠倒
When the girl on the flying trapeze
然而表演空中飞人杂技的女孩
Magically dissolved like a song on the breeze
如魔法般消失不见 就像是飘荡在风中的歌声
And simply broke my heart with the greatest of ease
不费吹灰之力就让我的心支离破碎
We shook the floor with a roar of applause
伴随着雷鸣般的掌声 地板在微微颤动
She seemed to drown in the oohs and aahs
她似乎沉浸于欢呼喝彩声之中
I hung around 'til the clowns
我四处徘徊 直到小丑登场
Tore the big top down
拆掉那巨大的顶篷
And soon it was almost dawn
不久之后 破晓时分来临
I looked and looked but the girl was gone
我四处张望 但那位女孩已经离去
Deep down I felt kinda blue for a day or two
连续一两天 我内心深处感觉闷闷不乐
Then clear as a bell I knew
我十分清楚地知道
I would run away with the circus too
我也会和马戏团一起远走高飞