少女人形歌词由凋叶棕演唱,出自专辑《夢(配信Ver)》,下面是《少女人形》完整版歌词!
少女人形歌词完整版
少女人形 (少女人偶) - 叶月奈乃 (葉月なの)
ゆらめく光彩の中
摇曳不定的光彩之中
包まれる繭のように
如包围四周的茧一般
揺れる揺れる
摇摇晃晃
その手を翳す光の中へ
向那光芒 举起双手
その目を開いた刹那
那双眸睁开的刹那
その目に飛び込む光景
映入眼帘的光景
無数無数
是不计其数
同じ顔の少女たちの中で
相貌相同的少女
わたしは誰で
我是谁
誰がわたしで
谁又是我
あなたは誰で
你是谁
誰があなたで
谁又是你
みながひとつで
大家都有着
ひとつの顔で
同样的面孔
『主』の声が
主人的声音
届かないのはどうして
为何没有传来
自由に動くその素体が
不过因为这躯体自由地
その意志のままに動くだけで
凭借自己的意识而行动
その心を操る糸が
如何能断言
ないとどうして言い切れるの?
不存在着那操纵心灵的线呢
あなたが生きてきたその世界が
你所诞生生存的这个世界
あなたのただの幻想ではないと
并非只是你的幻想
誰も保証してくれないのに
明明没有任何人可以为此保证
そうとどうして信じられるの?
那么为何你还坚信不疑
ほらあなたはただのヒトガタに
看吧 你也不过是一个
過ぎないのにねねえ?
人偶罢了 不是吗
虚ろになる己の自意識が
化为虚无的自我意识
削られゆく己の拠る場所が
被剥夺削减的栖身之所
縋るべくは残されたものだけ
依仗着仅存的残骸
その名だけが
唯有那名姓
己を繋ぎ止める楔か
是维系住自我的楔子
しかるにその名は
如敢擅自妄称此名
名乗ることを許されない
我决不饶恕
この罪人形は
这负罪的人偶
アリスを偽証罪り
让爱丽丝犯下了冒充罪
アリスを詐欺罪り
让爱丽丝犯下了欺诈罪
アリスを剽窃罪し
让爱丽丝犯下了剽窃罪
アリスでないのに
明明不是爱丽丝
アリスであるという
却自称是爱丽丝
下されるのは
下达的是
かくも無慈悲な判決
冷酷无情的判决
アリスという名を名乗りながら
一边自称为爱丽丝
アリスという言葉を重ねて
反复念诵着爱丽丝的名字
それだけであなたがアリスで
仅此而已何以断言
あるとどうして言い切れるの?
你即是爱丽丝呢
あなたはただの生けるヒトガタ
你只是个徒具空壳的人偶
その全ては作られた幻
你的一切皆是被创造的幻像
それを誰も否定しないのに
明明谁都不曾否定
そうとどうして信じられるの?
为何对此深信不疑
さあ目覚めよ
来吧 睁开双眼
偽りに塗れた夢から
从那充满谎言的梦中醒来
さあ贖え
来吧 赎罪吧
これこそお前の真の姿
这才是你真正的模样
独り途方に暮れる少女人形
一位走投无路的少女人偶
仰ぐ視線の先に『己』の姿
仰望视线的前方 自己的身姿
一人優雅に笑う少女人形
一位优雅微笑的少女人偶
己と同じ顔がかくも恐ろしく
与自己无二的面孔竟如此令人畏惧
その心だけが知っていよう
至少去理解这颗心
己が己たるその所以
这便是作为自已的理由
しかるに儚いエゴと帰す
然而回归于虚幻的自我
それがどうして正しいのか?
这又为何是正途
己が手がけた人形でさえ
即使是亲手制作的人偶
それが心を宿したのなら
这其中如若寄宿了心灵
その心は真正だと
这心也是真实存在的
そうとどうして信じられるか?
为何对此深信不疑
もう自分はただのヒトガタに
因为我也已经不过是
過ぎないのか?
一介人偶罢了吗