Coyote (2024 Remaster)歌词由Joni Mitchell演唱,出自专辑《The Asylum Albums (1976-1980)》,下面是《Coyote (2024 Remaster)》完整版歌词!
Coyote (2024 Remaster)歌词完整版
Coyote (2024 Remaster) - Joni Mitchell
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Joni Mitchell
Produced by:Joni Mitchell
No regrets coyote
无怨无悔
We just come from such different
我们来自截然不同的世界
Sets of circumstance
各种情况
I'm up all night in the studios
我整晚在录音室里辗转反侧
And you're up early on your ranch
你在你的农场早起
You'll be brushing out a brood mare's tail
你会拂去母马的尾巴
While the sun is ascending
当太阳升起
And I'll just be getting
我会得到
Home with my reel to reel
回到家我忙得不可开交
There's no comprehending
无法理解
Just how close to the bone and the skin
就连骨头和皮肤都紧贴在一起
And the eyes and the lips you can get
你可以拥有迷人的双眸和迷人的双唇
And still feel so alone
却依然感觉如此孤独
And still feel related
依然觉得自己是亲人
Like stations in some relay
就像接力赛的终点站
You're not a hit and run driver no no
你不是肇事逃逸的司机
Racing away you just picked up a hitcher
一路狂飙你搭上了一个便车
A prisoner of the white lines on the freeway
被高速公路上的白线禁锢
We saw a farmhouse burning down
我们看见一座农舍付之一炬
In the middle of nowhere in
在这荒无人烟的地方
The middle of the night
午夜时分
We rolled right past that tragedy
我们走过了那场悲剧
Till we turned into some road house lights
直到我们变成一盏路灯
Where a local band was playing
当地乐队在演奏
Locals were up kicking
当地人欢呼雀跃
And shaking on the floor
在地板上瑟瑟发抖
And the next thing I know
接下来我知道的是
That coyote's at my door
那只狼就在我家门前
He pins me in a corner and he won't take no
他把我逼入绝境他不会接受任何挑战
He drags me out on the dance floor
他把我拖出舞池
And we're dancing close and slow
我们慢慢地靠近翩翩起舞
Now he's got a woman at home
现在他家里有个女人
He's got another woman down the hall
他在走廊另寻新欢
He seems to want me anyway
他似乎想要我
Why'd you have to get so drunk
你为什么要喝得这么醉
And lead me on that way
带我踏上旅途
You just picked up a hitcher
你搭上了一个便车
A prisoner of the white lines on the freeway
被高速公路上的白线禁锢
I looked a coyote right in the face
我的面前就像一只土狼
On the road to Baljennie near my old home town
在去故乡Baljinie的路上
He went running thru the whisker wheat
他跑过长着胡须的小麦
Chasing some prize down
追寻着梦想
And a hawk was playing with him
一只老鹰在逗他玩
Coyote was jumping straight
土狼纵身一跃
Up and making passes
奋力拼搏
He had those same eyes just like yours
他的眼睛和你的一样
Under your dark glasses
你戴着墨镜
Privately probing the public rooms
暗中窥探公共场所
And peeking through keyholes
透过钥匙孔偷看
In numbered doors
在有编号的门里
Where the players lick their wounds
And take their temporary lovers
带走他们临时的情人
And their pills and powders to get
他们的药片和粉末
Them through this passion play
他们通过这种激情游戏
No regrets coyote I just get off up aways
无怨无悔我总是扶摇直上
You just picked up a hitcher
你搭上了一个便车
A prisoner of the white lines on the freeway
被高速公路上的白线禁锢
Coyote's in the coffee shop
coyote在咖啡店
He's staring a hole in his scrambled eggs
他盯着他炒鸡蛋上的一个洞
He picks up my scent on his fingers
他闻到了我的气味
While he's watching a waitress's legs
当他看着一个女服务员的腿
He's too far from the Bay of Fundy
他离芬迪湾太远了
From appaloosas and eagles and tides
来自阿帕鲁萨鹰和潮汐
And the air conditioned cubicles
空调房里
And the carbon ribbon rides
碳纤维材质的汽车
Are spelling it out so clear
把一切都说得清清楚楚
Either he's gonna have to stand and fight
要么他必须奋起反抗
Or take off out of here
或者离开这里
I tried to run away myself
我试图自己逃走
To run away and wrestle with my ego
逃离这个世界与我的自我抗争
And with this this flame
带着这熊熊烈焰
You put here in this Eskimo
你把我放在爱斯基摩人的车里
In this hitcher in this prisoner
在这车里在这囚犯里
Of the fine white lines
细细的白线
Of the white lines on the free freeway
高速公路上的白线