Ru Mng Hóa Ngi Dng歌词由tlong演唱,出自专辑《Ru Mng Hóa Ngi Dng》,下面是《Ru Mng Hóa Ngi Dng》完整版歌词!
Ru Mng Hóa Ngi Dng歌词完整版
Rượu Mừng Hóa Người Dưng - tlong
TME享有本翻译作品的著作权
Composed by:TLong
No ohhh
不
Cớ sao em lại đi
为何你离我而去
Xa tôi người ơi ơi
离我而去 亲爱的
Yêu thương đến mấy
无论付出了多少爱
Rồi cũng tan thành mây
都已经随着流云远去
Nhâm nhi ly rượu cay
在你的婚礼上
Trong ngày lễ vu quy
饮下一杯苦酒
Biết rằng đau nhưng
痛彻心扉
Chẳng thể u sầu
但我要忍住心痛
Xin chúc em răng
祝你健康
Long bạc đầu
幸福绵长
Câu yêu thương ngày
曾经的甜言蜜语
Nào sao nay
现在到底怎么了
Hóa chua cay
全都变得苦涩
Em cầm tay ai không
陪在你身边的人是谁
Phải anh vậy
我的心中只有你
Yêu đến mấy cũng
无论多么浓烈的爱
Tan thành mây
全都消失在云层中
Lời ngọt ngào hôm
往日的甜言蜜语
Qua anh nhớ mà
我还记得你
Đến bây giờ đôi ta
直到现在 我们两个
Bỗng chốc xa lạ
突然之间 变得形同陌路
Thôi duyên em bên ai
你和谁在一起
Như ván kia đã
就像另一场游戏
Đóng thuyền
走下爱情之舟
Níu lấy biệt ly anh tiễn
握着你的手 我看着你离开
Người đi xa mờ
你远远离开
Anh biết đến bây giờ đôi
我知道你已经找到了新的恋情
Ta chẳng là gì của nhau
我们之间的爱情已经烟消云散
Yêu dấu thôi đành ngậm
咽下苦果
Ngùi vùi chôn
埋葬爱情
Theo niềm đau
痛苦一直萦绕着我
Anh phải ôm vào lòng
我只能将它们深埋心底
Tất cả tháng ngày
所有的时光
Qua tình em dối trá
全都浪费在这错误的爱情上
Trả cho anh rượu mừng
借酒浇愁 送别爱情
Để chúng ta
让我们
Là người dưng
变回陌生人
Phải chúng ta đừng cho
我们都背弃了
Nhau lời thề
曾经的誓言
Nguyện thấm sâu
希望我能好好审视自己的心
Có lẽ bây giờ lòng này
或许这颗心
Chẳng đau như vậy đâu
已不再那么疼痛
Thuyền hoa đã rời
爱情之舟已经离开了
Xa bến vắng
消失在视野里
Tình càng thương
越多的爱
Lòng càng cay đắng
只会让我更加痛苦
Tháng năm ta đã từng cớ
我们过去总是在给自己找借口
Sao nay thành
为何我们现在
Người dưng
形同陌路
Lời ngọt ngào hôm
往日的甜言蜜语
Qua anh nhớ mà
我还记得你
Đến bây giờ đôi ta
直到现在 我们两个
Bỗng chốc xa lạ
突然之间 变得形同陌路
Thôi duyên em bên ai
你和谁在一起
Như ván kia
就像另一场游戏
Đã đóng thuyền
走下爱情之舟
Níu lấy biệt ly anh tiễn
握着你的手 我看着你离开
Người đi xa mờ
你远远离开
Anh biết đến bây giờ
现在我知道
Đôi ta chẳng là
我们之间的爱情
Gì của nhau
已经烟消云散
Yêu dấu thôi đành ngậm
咽下苦果
Ngùi vùi chôn
埋葬爱情
Theo niềm đau
痛苦一直萦绕着我
Anh phải ôm vào lòng
我只能将它们深埋心底
Tất cả tháng ngày
所有的时光
Qua tình em dối trá
全都浪费在这错误的爱情上
Trả cho anh rượu mừng
借酒浇愁 送别爱情
Để chúng ta là người dưng
让我们变回陌生人
Phải chi chúng ta đừng
我们都背弃了
Cho nhau lời thề
曾经的誓言
Nguyện thấm sâu
希望我能好好审视自己的心
Có lẽ bây giờ lòng này
或许这颗心
Chẳng đau như vậy đâu
已不再那么疼痛
Thuyền hoa đã rời
爱情之舟已经离开了
Xa bến vắng
消失在视野里
Tình càng thương
越多的爱
Lòng càng cay đắng
只会让我更加痛苦
Tháng năm ta đã từng cớ
我们过去总是在给自己找借口
Sao nay thành người dưng
为何我们现在形同陌路
Anh biết đến bây giờ đôi
我知道你已经找到了新的恋情
Ta chẳng là gì của nhau
我们之间的爱情已经烟消云散
Yêu dấu thôi đành ngậm
咽下苦果
Ngùi vùi chôn
埋葬爱情
Theo niềm đau
痛苦一直萦绕着我
Anh phải ôm vào lòng
我只能将它们深埋心底
Tất cả tháng ngày
所有的时光
Qua tình em dối trá
全都浪费在这错误的爱情上
Trả cho anh rượu mừng
借酒浇愁 送别爱情
Để chúng ta
让我们
Là người dưng
变回陌生人
Phải chi chúng ta đừng
如果我们能守住那些誓言
Cho nhau lời thề
该有多好
Nguyện thấm sâu
希望我能好好审视自己的心
Có lẽ bây giờ lòng này
或许这颗心
Chẳng đau như vậy đâu
已不再那么疼痛
Thuyền hoa đã rời
爱情之舟已经离开了
Xa bến vắng
消失在视野里
Tình càng thương
越多的爱
Lòng càng cay đắng
只会让我更加痛苦
Tháng năm ta đã từng cớ
我们过去总是在给自己找借口
Sao nay thành người dưng
为何我们现在形同陌路