HWAA (cover: (G)I-DLE)歌词由布丁丁演唱,出自专辑《女团翻唱》,下面是《HWAA (cover: (G)I-DLE)》完整版歌词!
HWAA (cover: (G)I-DLE)歌词完整版
(G)I-DLE-화(火花)HWAA
作词 : 田小娟
作曲 : 田小娟/Pop Time
编曲 : Pop Time/田小娟
翻唱:布丁
混音:未槿
차디찬 한겨울이 덮친 듯
仿佛凛冽寒冬侵袭而来
시간은 다 얼어버리고
连时间都已冻结停滞
잔인한 그 바람이 남긴 듯한
好似那残忍狂风所留存下的
어둠은 더 깊어 버리고
无尽黑暗 变得愈发深重
벗어나리오
挣脱它的束缚吧
끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을
遥遥无期的季节 永无止境铺展开来
지워내리오
将其彻底抹去吧
뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를
在这不温不火的时日里 独自灼烫的伤疤
큰불을 내리오
请降下熊熊烈火吧
이 내 안에 눈물이 더는 못 살게
令我内心流淌之泪水 再也无法苟活
난 화를 내리오 더 화를 내리오
我要绽放火花 令火花愈发盛放
잃었던 봄을 되찾게
重新寻回遗失的春日
차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이
冰冷吹拂的寒风 为皑皑白雪所掩埋之心
아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게
若是晨曦到来 但愿都能消融殆尽
불을 지펴라
生起熊熊之火吧
화 火
타올라 타올라
生生不息地燃烧吧
화 火
꽃피우리라
繁花啊 肆意盛放吧
화 火
타올라 타올라
无穷无尽地燃亮吧
화 火
꽃피우리라
繁花啊 肆意盛放吧
我不要你留下的那些痕迹
未了的怨恨也熊熊燃起
期望能带走寂寞的寒气
剩下了枯萎的花路被踩在脚底
解开怨恨吧 沉浸在那春吧
那回忆全被烧成种子碎片
灿烂地开出那花朵吧
我燃起那焰火 再燃起那焰火
再拾起丧失的春天
冰冷的吹来的微风 绵绵的白雪覆盖着的心
当太阳升起一切都被那白雪融化
燃起那火吧
HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧
HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧
끊어진 인연의 미련을 품에 안고
怀拥着 对那份已尽之缘的丝缕眷恋
시렸던 시간을 나를 태워간다 화
将曾冰冷的时光 与我一起炽热燃烧
화 花
화 花
불을 지펴라
生起熊熊之火吧
꽃피우리라
繁花啊 肆意盛放吧