積み木の人形 (Rnb mix)歌词由ぱごだ演唱,出自专辑《アンハッピーリフレイン》,下面是《積み木の人形 (Rnb mix)》完整版歌词!
積み木の人形 (Rnb mix)歌词完整版
積み木の人形 (Rnb mix) - wowaka (現実逃避P)/ぱごだ
詞:wowaka
曲:wowaka
まだ見つからないの
还没发现
砂が流れ落ちてく
砂子倾泻而下
単純な答えがあるならば
如果有单纯的答案
硝子の色を壊せたのかな
会破坏玻璃的颜色吧
なぜ逃げ出せないの
为什么逃不出去呢
扉に挟まれてる
被门夹住了
残念の塊集めては
如果收集执念的碎片
積み木のよに重ねる退屈
就像堆积木一样无聊
無くなった時間の連れを
随着时间的流逝
当てにしてもう疲れた
已经厌倦依赖了
どうなったって良いのよ
怎样做才好呢
意味も理由も景色の中埋めて
意义和理由都埋入了风景中
始まった蝶番の音が
开始啦 铰链的声音
独りをただ鳴らした
就这样独自响起
そうやってわたしだけ
那样就只有我
無色透明な虹を手に捕った
把无色透明的彩虹抓进了手里
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦 来跳舞吧
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦 来跳舞吧
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
錆付いた声の届かない箱の中
在生锈声音传不到的箱子里
玩具の兵隊さんから
玩具的士兵先生把
硝子の靴を投げつけられて
玻璃鞋丢了出去
割れちゃった
坏掉啦
ばらばらの音が痛みを
破破烂烂的声音
また照らした
又再度照亮了疼痛
もう嫌って話から
“够了”从这句话中
積み木崩しの衝動砕け散った
毁坏积木的冲动被粉碎
物言わない身を人形と名付けたの
将不会说话的身体命名为人偶
玩具にすらなれない
就连玩具也当不成
ただ重ねる普通の喜怒と哀楽
单纯重叠的普通喜怒与哀乐
負けちゃった調子のいい
输了 列举自我感觉良好的谎言的
嘘を並べた末の夜に
最后一夜
どうやって戻ろうか
要怎样才回得去呢
詰まれたころの姿を目に焼いた
窘迫的样子让人印象深刻
間に合った最後だった
赶上啦 最后啦
勘違ったって駆け込みながら
说着搞错啦冲进来的同时
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃったを繰り返すの
是怎么啦 不停重复着
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦来跳舞吧
そうしちゃった
就那样啦
そうしちゃったったった
就那样啦
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
始まった蝶番の音が
开始啦 铰链的声音
独りをただ鳴らした
就这样独自响起
そうやってわたしだけ
那样就只有我
無色透明な虹を手に捕って
把无色透明的彩虹抓进了手里
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
壊れちゃった
坏掉啦
間に合った最後だった
赶上啦 最后啦
勘違ったって駆け込みながら
说着搞错啦冲进来的同时
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃったを繰り返すの
是怎么啦 不停重复着
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦来跳舞吧
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
間に合った最後だった
赶上啦 最后啦
勘違ったって駆け込みながら
说着搞错啦冲进来的同时
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃったを繰り返すの
是怎么啦 不停重复着
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦来跳舞吧
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦
間に合った最後だった
赶上啦 最后啦
勘違ったって駆け込みながら
说着搞错啦冲进来的同时
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃった
是怎么啦
どうしちゃったを繰り返すの
是怎么啦 不停重复着
環になった台に立った
变成了个环 站到了台上
勘違ったって踊りましょうよ
说着搞错啦来跳舞吧
そうしちゃったそうしちゃったった
就那样啦 就那样啦