世界一の友人だったあなたへ歌词由ハコニワリリィ演唱,出自专辑《Lily’s Plage》,下面是《世界一の友人だったあなたへ》完整版歌词!
世界一の友人だったあなたへ歌词完整版
世界一の友人だったあなたへ - ハコニワリリィ (HaKoniwalily)
词:Gom(MARUMOCHI)
曲:Gom(MARUMOCHI)
编曲:MARUMOCHI
世界で一番好きなあなたに
在毕业的那天 把我的所有心意
卒業の日に想いを全部伝えよう ah
全部告诉你 这整个世界上我最喜欢的你
同じクラスになれて席が近くて
成为同班同学 座位离得很近
好きになったきっかけとか
喜欢上你的契机
ほんと些細で
真的微不足道
ストレートな誉め言葉
耿直的赞美之言
話しやすいとか
很好相处之类的
お似合いってからかわれて
互相打趣说 这些点我们真的很合得来
二人して否定(笑)
又相互笑着否定
友達の時間が長すぎる二人です
我们作为友人的时间太过漫长
異性として見てくれない
因此你从未把我当做异性看待
それで良かったけど
虽然这样也挺好的
もう決めた
但我已经决定了
世界で一番(世界で一番)
想要在毕业的那天
好きなあなたに(あなたに)
把我的所有心意
卒業の日に(卒業の日に)
全部告诉你
想いを全部伝えよう
这整个世界上我最喜欢的你
返事はね 分かってるけど
你的回答 我早都明白
ありがとう込めて
一定是满满的感谢
もしうまくいったって
就算会进展顺利
進路も違うし
升学的方向也不同
遠距離とか無理 付き合えない
异地恋什么的也不行 不能交往
3年もあったのに
明明有三年的时间
タイムリミットは近づいてる
最后的时限快要到来
可能性はゼロに等しくて
我们的可能性却仍等于零
恋人になるには近すぎる二人です
我们之间的距离太近 以至于无法成为恋人
練習したセリフ飛んでるし
反复练习的台词全从脑海中飞走
かっこつけず言おう
那就毫不掩饰的向你告白吧
世界で一番(世界で一番)
想要在毕业的那天
好きなあなたに(あなたに)
把我的所有心意
卒業の日に(卒業の日に)
全部告诉你
想いを全部伝えよう
这整个世界上我最喜欢的你
返事はね 分かってるけど
你的回答 我早都明白
ありがとう込めて
一定是满满的感谢
男女の友情あるんだって
我们之间恰到好处的距离感
思わせるくらいの
几乎让我觉得异性间会有单纯的友情
距離感で過ごした日々
这样与你度过的每一天
愛しくて
如此美好
尊くて
如此珍贵
最高の関係
简直是最棒的关系
ドキドキの心臓の音
我们之间一阵沉默
聞こえそうな沈黙
安静的仿佛能听到我的心脏在扑通狂跳
春一番吹き荒れてる青空が笑った
好像连吹过春天第一阵南风的天空都在嘲笑我
世界で一番近くにいた人
全世界离我最近的人
やっと言える
终于能告诉你
好きなんです
我喜欢你
世界で一番(世界で一番)
想要在毕业的那天
好きなあなたに(あなたに)
把我的所有心意
卒業の日に(卒業の日に)
全部告诉你
想いを全部伝えよう
这整个世界上我最喜欢的你
返事はね 分かってるけど
你的回答 我早都明白
ありがとう込めて
一定是满满的感谢
返事はね 決まってるでしょ
你的回答 那当然会是
大好きを込めて
满溢着 我最喜欢你