We Welcome To Heaven歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《Boy Wanted》,下面是《We Welcome To Heaven》完整版歌词!
We Welcome To Heaven歌词完整版
We Welcome To Heaven - Woody Guthrie (伍迪·格思里)
以下歌词翻译由微信翻译提供
We welcome to heaven Sacco and Vanzetti
我们欢迎来到天堂Sacco和Vanzetti
Two men that have won the highest of seats
两个赢得最高席位的人
Come let me show you the world that you've come through
来吧让我带你看看你走过的世界
It's a funny old world an' I'm sure you'll admit
这是一个可笑的旧世界我相信你会承认
If you wear rags on earth you're a hobo
如果你在地球上衣衫褴褛你就是个流浪汉
If you wear satin they call you a thief
如果你穿着锦缎衣服他们说你是贼
If you save money they'll call you a miser
如果你存钱他们会说你是个吝啬鬼
If you spend money you live on relief
如果你花钱你就只能靠救济度日
If you work hard of course you are lowly
如果你努力工作当然你很卑微
And if you're a loafer of course you're no good
如果你是个游手好闲的人那你就一无是处
If you stay sober you're known as a sissy
如果你保持清醒你就会被称为娘娘腔
An' if you drink liquor it goes to your head
如果你喝了酒你的脑袋就不清醒了
If you are fat they'll call you a glutton
If you stay skinny they'll call you a runt
如果你保持苗条他们会说你是个小屁孩
If you laugh they'll say you're an idiot
如果你笑他们会说你是个傻瓜
An' if you cry they'll ask you to stop
如果你哭泣他们会叫你停下来
If you chase women they'll call you a wolfer
如果你追女人他们会说你是狼
If you don't chase them they'll call you no good an' afraid
如果你不去追他们他们会说你一无是处害怕
If you chase men they'll call you down-harden'
如果你穷追不舍他们会说你意志消沉
An' if you don't chase them they'll call you an old maid
如果你不去追他们他们会说你是个老姑娘
If you eat your meat fried they'll tell you to boil it
如果你吃油炸的肉他们会叫你煮一下
Then if you boil it they'll say it should broil
如果你把它煮了他们会说应该炒起来
An' if you don't eat meat and eat only green things
如果你不吃肉只吃绿色的东西
They'll ask you what's wrong with the brain in your skull
他们会问你脑袋里怎么了
Well if you work for wages you support the rich capitalist
如果你工作是为了挣钱那你就是在支持有钱的资本家
And if you don't work you're a lumpen to them
如果你不工作你对他们来说就是个废物
And if you play the gamble of course you're a gambler
如果你孤注一掷你就是个赌徒
An' if you don't gamble you never do win
如果你不赌一把你永远赢不了
If you stay poor nobody comes courting
如果你一贫如洗没人向你献殷勤
If you get rich well you can't find a mate
如果你腰缠万贯你就找不到伴侣
If you get married you're wrecking your happiness
如果你结了婚你就会毁掉你的幸福
And if you stay single you walk to your grave
如果你一直单身你会走向坟墓
If you die in your cradle it's a sad misfortune
如果你死在摇篮里那是一种不幸
If you live to old age well it's harder and worse
如果你白头偕老生活会越来越艰难
If you read the papers you know it is many
如果你读过报纸你会知道很多
That take their lives daily when they empty their purse
当他们每天掏空钱包时都会夺走他们的生命
There's traders and trappers and shippers and hopers
到处都是生意人街头生意人发货人和供货人
Sacco and Vanzetti in America's fair lands
Sacco和Vanzetti在美国的土地上
There's hoppers and croppers and robbers an' dopers
到处都是街头混混抢劫犯还有*君子
And millions of folks with just two empty hands
无数人两手空空
You come the straight road Sacco and Vanzetti
你一路直路而来就像Sacco和Vanzetti
You fought with the lord on his most private grounds
你在上帝最私密的地方与他抗争
He hired his courts and his babblers against you
他利用他的团队和流言蜚语来你
But I'm here to say you went up and not down
但我想说的是你扶摇直上没有一蹶不振