いつの日にか、あの歌を歌词由乃木坂46演唱,出自专辑《Monopoly (Special Edition)》,下面是《いつの日にか、あの歌を》完整版歌词!
いつの日にか、あの歌を歌词完整版
いつの日にか、あの歌を・・・ - 乃木坂46
词:秋元康
曲:松尾一真
编曲:松尾一真
まだここにも来てないあの頃
那个时候的我还没有来到这里
遠くから憧れてた日々
曾经只能在远处心生憧憬
触れてはいけないような
似乎连碰触都是禁忌般的
清らかなものを
神圣纯洁之物
そこに そこに 見つけてしまった
我竟然会在那里将其寻获
聴くだけでは美しいけれど
仅是听起来就觉得无比美丽
涙が溢れて止まらない
泪水难以抑制地滑落而下
歌詞やそのメロディーは
不论是歌词还是旋律
心を揺さぶって
都震撼了我的心
だめだ だめだ
此时此刻的我
今の自分には歌えない
还没有能力将其演唱
喜びもほんの小さな胸の痛みも
欣喜也好点滴蔓延于心的痛楚也罢
言葉にはならない
这些我都难以言喻
叫びさえ残ってる
连呐喊都残留于心
ねえ どうして
呐 究竟为何
こんなに苦しいリアルな話を
这段令人痛苦的真实故事
歌えたのでしょう?
你就能轻易唱出呢?
そこまでそこまで 成長したい
希望我能成长得像你那般坚毅
いつの日にか私たちが
待到我们在未来某天
あの歌を歌える日まで
一同唱起这首歌之前
誰もが知るその重さを
这份众人皆知的重担
逃げているわけじゃないけど
我根本就不可能选择逃避
いつの日にか 胸を張って
让我在未来的某一天
歌わせて貰える日まで
骄傲地唱出这首歌吧
ここでずっと声を出さず
我一直都无法在此放声歌唱
思い込め願い続けているよ
唯有诚心诚意地不断期愿着
そんな大切なバトンがあること
于我而言这是太过重要的接力棒
先輩の歴史 誇りに思ってる
前辈创造的历史让我引以为傲
そう誰もが触れてはいけない
没错 那便是任何人都
尊いものって存在するけど
无法碰触的珍贵存在
だから憧れとして
所以才会心驰神往
何度も覗いてみた
忍不住无数次窥望
無理だ 無理だ
但凭我自己的话
私じゃ力が及ばない
再怎么样都力所难及
その時の同じ心境に
我能否保持与那时候
なれるかなんて
相同的心境呢
まだ絶対そこまでの域に
我绝不可能达到跟前辈一样的
達してない
那种境界
でもそんなに急がなくていい
但是 根本就无需那般着急
もっと努力をして認められなきゃ
当下我要做的便是更加努力得到认可
何かを何かを 掴んでみたい
希望自己紧握些什么作出证明
いつの日にか私たちが
待到我们在未来某天
あの歌を歌える日まで
一同唱起这首歌之前
誰もが知るその重さを
这份众人皆知的重担
逃げているわけじゃないけど
我根本就不可能选择逃避
いつの日にか胸を張って
让我在未来的某一天
歌わせて貰える日まで
骄傲地唱出这首歌吧
ここでずっと声を出さず
我一直都无法在此放声歌唱
思い込め願い続けているよ
唯有诚心诚意地不断期愿着
近づけない
根本无法靠近
それが永遠のテーマだと思う
那便是我此生都要遵循的主题
自分たちのものに
我们能否将它
できるのでしょうか
当做自己的东西呢
そんな大切なバトンがあること
于我而言这是太过重要的接力棒
先輩の歴史 誇りに思ってる
前辈创造的历史让我引以为傲