Freight Train Blues歌词由Roy Acuff演唱,出自专辑《Highway 49 (Forgotten Fifties)》,下面是《Freight Train Blues》完整版歌词!
Freight Train Blues歌词完整版
Freight Train Blues - Roy Acuff
以下歌词翻译由微信翻译提供
I was born in Dixie in a boomer's shack
我出生在迪克西一个贫民窟里
Just a little shanty by the railroad track
铁路旁的一个小木屋
The holler of the driver was my lullaby
司机的呼喊是我的摇篮曲
Freight train was it taught me how to cry
货运列车是不是教会了我如何哭泣
I've got the freight train blues
我有货运列车的忧伤
I got 'em on the bottom of my ramblin' shoes
我的鞋子鞋底都是那种东西
And when the whistle blows I gotta go
当口哨响起我就得离去
The freight train blues
货运列车上的忧伤
My daddy was a fireman and my mama hear
我的爸爸是消防员我的妈妈听说
She was the only daughter of the engineer
她是这位工程师的独生女
My sweetheart loved the brakeman and that ain't no joke
我的爱人喜欢刹车工这不是开玩笑的
It's a shame the way she keeps a good man broke
真可惜她让一个好男人身无分文
I got the freight train blues
我有百元大钞
I got 'em in the bottom of my ramblin' shoes
我让他们无处可逃
And when the whistle blows I gotta go
当口哨响起我就得离去
The freight train blues
货运列车上的忧伤
The only thing that makes me want to laugh again
唯一能让我再次开怀大笑的事情
I got the freight train blues
我有百元大钞
I got 'em on the bottom of my ramblin' shoes
我的鞋子鞋底都是那种东西
And when the whistle blows I gotta go
当口哨响起我就得离去
I got The freight train blues
我有货运列车的忧伤
I got 'em in the bottom of my ramblin' shoes
我让他们无处可逃
And when the whistle blows I gotta go
当口哨响起我就得离去
The freight train blues
货运列车上的忧伤