プレゼント ~繋ぐ~ (Instrumental)歌词由NakamuraEmi演唱,出自专辑《NIPPONNO ONNAWO UTAU BEST (Instrumental)》,下面是《プレゼント ~繋ぐ~ (Instrumental)》完整版歌词!
プレゼント ~繋ぐ~ (Instrumental)歌词完整版
プレゼント ~繋ぐ~ - NakamuraEmi
TME享有本翻译作品的著作权
词:NakamuraEmi
曲:NakamuraEmi
宝石のように瞬く
像宝石一样闪烁
街は灯りで温かく
街道因为灯光而变得温暖
特別に聴こえるベルの音
特别能听到的铃声
カレンダー見つめる人々
盯着日历的人们
Toyshop Jewelryshopは大人で
玩具店 珠宝店是大人们
賑わいラッピング待ちStop
精美装饰的停靠站
Xmasが作り出す世界
圣诞节创造的世界
White Gold Green Red
白色 金色 绿色 红色
イエスキリスト冷えぬ自信と
耶稣基督 不冷却的自信
消えぬ教えと聖書をリピート
重复永不消失的教义和圣经
何も知らず歴史は何知らず
我什么都不知道 我不知道历史
Xmasに心は踊り出す
心却为圣诞节起舞
豊かなこの国は踊り出す
这个富饶的国家跳起来了
豊かなこの国は踊り出す
这个富饶的国家跳起来了
だから私も勝手な想いを
所以我也可以随心所欲地
Xmasを借りて叫びます
借着圣诞节大喊
無垢な心はOverflow
洋溢着纯洁的心
何処からか来てくれる
不知从哪里来的
サンタクロース
圣诞老人
ただのイベントなんかじゃなくて
这不是一个普通的活动
プレゼントよりも大事な
比礼物还重要
それは親から子どもへ
这是父母传给孩子的
夢っていう形のないもの
梦这种无形的东西
信じることを教えられるもの
是能够传授信仰的东西
The greatest present which god gave
上帝所给予的礼物是最好的
shalalala shalalala
shalalala shalalala
子供たちは今夜も眠る
孩子们今晚也睡了
大人達が僕らに見せた
映射出
姿に包まれて
大人们的样子
私達の高校生時代
我们的高中时代
ルーズソックスは絶対の毎日
泡泡袜是每天必穿
腰履きは制服のルール
腰穿是制服的规则
黒く焼けた肌にケータイツール
晒黑的皮肤和手机
この子達が日本背負うなんて
让这些孩子背负日本
日本はもう終わりだなんて
日本已经完蛋了
大人に白い目で
对大人翻白眼
見られてた私達がもう30代
我们都已经30多岁了
30代でもまだ大人を見ます
30多岁的人仍然是成年人
見られてないと思ってますか?
你以为没被看到吗?
そういつまでも見られている大人
永远被注视着的大人
そういつまでも見つめている子ども
一直这样注视着的孩子
あの若者が親になって
当那个年轻人成为父母后
あの若者が子どもを育て
那个年轻人养育了他的孩子
その子どもが親になって
当孩子成为父母后
その連鎖は素晴らしいはずなのに
这种连锁反应应该是很棒的
戦争を生きた大人も
经历过战争的成年人
バブル時代を知った大人も
知道泡沫经济时代的成年人
崩壊した日本で育った私
在崩溃的日本长大的我
ゆとり世代といわれる子達
被称为宽松世代的孩子们
それぞれの時代で育ち
在不同的时代长大
ありえない時代の進歩に
不可能的时代进步
昔の子どもの影はなく
没有了以前孩子的影子
昔を伝える人もいなく
没有人传颂过去
子どものせいに
归咎于孩子
世界のせいに
怪罪世界
日本のてっぺんのせいに
因为日本的顶端
そんなのかっこ悪い大人が
那种不体面的大人
言ってしまった理由だろうが
也许是说出来的理由吧
どんなに時代が進歩しようが
不管时代如何进步
オオカミが育てれば
如果狼哺育它
オオカミになる
变成狼
子どもの心は
孩子的心
真っ白なはずだろう
应该是纯白的吧
命の連鎖は素晴らしいだろう
生命的连锁是很奇妙的
今日も246の横断歩道を
今天我握着笔和纸
ペンと紙握り渡り
走过246条人行横道
汚い字が浮かび上がって
肮脏的字眼浮上心头
声に出して叫べるから
因为我可以大声喊出来
子どもが夢を見れるように
为了让孩子们有梦想
夢を追いかけられますように
追逐梦想
真っ白な心を塗るのは
将洁白的心抹黑的
大人だろう
是大人吧
無垢な心はOverflow
洋溢着纯洁的心
何処からか来てくれる
不知从哪里来的
サンタクロース
圣诞老人
ただのイベントなんかじゃなくて
这不是一个普通的活动
プレゼントよりも大事な
比礼物还重要
それは親から子どもへ
这是父母传给孩子的
夢っていう形のないもの
梦这种无形的东西
信じることを教えられるもの
教会我们相信的东西
The greatest present which god gave
上帝所给予的礼物是最好的