僕が初めて泣いた日歌词由傘村トータ演唱,出自专辑《》,下面是《僕が初めて泣いた日》完整版歌词!
僕が初めて泣いた日歌词完整版
僕が初めて泣いた日 - 傘村トータ
TME享有本翻译作品的著作权
词:傘村トータ
曲:傘村トータ
もらってばかりの人生の中で
这一生尽是备受照顾
僕は何を返せるだろうか
我能做些什么回报呢
君は僕にありがとうと言うけど
虽然你对我说了谢谢
僕こそ言いたい言葉なんだ
但其实这是我想说的话
一人で頑張ることも
也许独自努力
実際不可能じゃないかもね
也不是不可能的吧
でも君が僕を 僕たらしめる
但是你让我成为了现在的我
勇気が出るのは
有想要保护的东西的时候
守りたいものがあるときさ
才会产生勇气
笑うだろうか
你会笑我吗
君を大切だと言ったら
如果我说你是我重要的人
笑うだろうか
你会笑我吗
君を助けたいと言ったら
如果我说我想要帮助你
自分のために生きる人生もいい
为自己而活的人生也很好
でも 誰か一緒でないと
但是有些路 如果没有人在一起
見えぬ道がある
就看不见
誰かに届けたい言葉があること
有想要传达给某人的话
誰かに伝えたい思いがあること
有想要传达给某人的想法
誰かに見せたい笑顔があること
有想让某人看到的笑容
誰かに聞かせたい歌があること
有想让某人听到的歌
僕の代わりに君が
有了你
泣いてくれるから
代替我哭泣
僕はもう苦しくないよ
我就不会再痛苦了
もらってばかりの人生を僕は
我那备受照顾的一生
実は誇りに思ったりしている
也有值得夸耀的东西
あなたと出会えてよかった
能遇见你太好了
本当だよ
真的
返したい言葉が溜まっていく
想回答的话越积越多
一人で頑張ることも
也许独自努力
実際不可能じゃなさそうだ
也不是不可能的吧
でも君が僕を 僕たらしめる
但是你让我成为了现在的我
誰かのためにだけ
也有只为了某个人
燃やせる命だってある
燃烧的生命
笑わないでくれ
别笑我啊
君を大切だと言っても
即使我说你最重要
笑わないでくれ
别笑我啊
君を助けたいと言っても
即使我说想帮助你
自分のために
为自己
生きる人生ってだけじゃ
而活的人生也很好
何か大切なものさえ見失いそうだ
好像连什么重要的东西都看不见了
誰かに届けたい言葉が溢れて
想要传达给某人的话太多了
誰かに伝えたい思いが募って
很想告诉某人
誰かに見せたい笑顔が溜まって
想给某人看我的笑容
誰かに聞かせたい歌がこぼれて
想给某人听我的歌
僕の代わりになんて
即使说
泣くなよ って言っても
不要代替我哭泣
君はきっと泣くんだな
你也一定会哭泣
笑わないでくれ 僕が今更
别笑我啊
一人で生きることを
现在害怕
怖がっていること
独自生活
笑うだろうか
你会笑我吗
君を大切だと言ったら
如果我说你是我重要的人
笑わないでくれ
别笑我啊
君を助けたいと言っても
即使我说想帮助你
温かさに触れると
当接触到温暖时
人の心は
人的心
ほろりと解けていくんだね
会渐渐融化
僕はそうだったよ
我就是这样
誰かに届けたい言葉は 僕が
想要传达给别人的话是
誰かから伝えられた思いだった
我从别人那里得到的想法
誰かに見せたい笑顔も
想给某人看的笑容也好
聞かせたい歌も 全部 全部 全部
想要让某人听的歌也好 一切的一切 所有的所有
僕の失くしそうだったものを君が
是你把我快要丢失的东西
そっと手渡して
悄悄地交给我
僕を救ってくれたんだな
救了我