Bessinia (Magic Voice Version)歌词由Retronic Voice&Marcel de Van演唱,出自专辑《Milestones》,下面是《Bessinia (Magic Voice Version)》完整版歌词!
Bessinia (Magic Voice Version)歌词完整版
Bessinia (Magic Voice Version) - Retronic Voice/Marcel de Van
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Daniel Pettersson
Composed by:Marco Rochowski/Daniel Pettersson
I'm sorry if I didn't believe you
如果我没有相信你那我很抱歉
When you told me 'bout the land of Bessinia
当你告诉我关于贝西尼亚的那片土地
I'm sorry if I was too naive to appreciate another life
如果我太天真无法欣赏另一种生活那我很抱歉
I've had the strangest feeling
我有一种奇怪的感觉
Seems I've seen this place before
似乎我以前见过这个地方
Something puzzles me
有些事情让我很困惑
Though I go on
尽管我勇往直前
I take one step and wonder
我迈出一步陷入沉思
Is there a rhyme
是否有一首歌
Is there a gate to another time
是否还有通往下一个时代的大门
I do remember things you told me
我还记得你对我说过的话
Somewhere in this land you should be
你应该在这片土地上的某个地方
I'm sorry if I didn't believe you
如果我没有相信你那我很抱歉
When you told me 'bout the land of Bessinia
当你告诉我关于贝西尼亚的那片土地
I'm sorry if I was too naive to appreciate another life
如果我太天真无法欣赏另一种生活那我很抱歉
I'm sorry if you felt I ignored you
如果你觉得我忽视了你那我很抱歉
I really should have opened my mind
我真的应该敞开心扉
I could've figured out you wouldn't ever tell me lies
我早该料到你不会对我撒谎
From your hazy shades of blue in your eyes
从你模糊的蓝色眼眸里
Over boundaries I'm hearing
跨越界线我听说
A velvet voice so smooth and cold
如天鹅绒般的嗓音如此舒缓冰冷
Something hits me deep within my soul
我的灵魂深处深受触动
Divine a shadow in distance
神圣的身影出现在远方
It sheds a light sheds a light
光芒四射光芒四射
Is this the gate to another night
这是通往另一个夜晚的大门吗
To another night
又是一个夜晚
I'm still aware of what you showed me
我依然记得你让我明白的道理
Just like a daydream I would see
就像我会看见的白日梦
I'm sorry if I didn't believe you
如果我没有相信你那我很抱歉
When you told me 'bout the land of Bessinia
当你告诉我关于贝西尼亚的那片土地
I'm sorry if I was too naive to appreciate another life
如果我太天真无法欣赏另一种生活那我很抱歉
I'm sorry if you felt I ignored you
如果你觉得我忽视了你那我很抱歉
I really should have opened my mind
我真的应该敞开心扉
I could've figured out you wouldn't ever tell me lies
我早该料到你不会对我撒谎
From your hazy shades of blue in your eyes
从你模糊的蓝色眼眸里
I'm sorry if I didn't believe you
如果我没有相信你那我很抱歉
When you told me 'bout the land of Bessinia
当你告诉我关于贝西尼亚的那片土地
I'm sorry if I was too naive to appreciate another life
如果我太天真无法欣赏另一种生活那我很抱歉