真夏の太陽歌词由SOMETIME’S演唱,出自专辑《CIRCLE & CIRCUS》,下面是《真夏の太陽》完整版歌词!
真夏の太陽歌词完整版
真夏の太陽 - SOMETIME'S
词:TAKKI
曲:SOMETIME'S
You oh you
寝ても覚めてもまだyou
不论是睡着 还是醒来 都是你
You oh you
そう言わせて
请让我这样说道
Though I knew
引き返せるならまだ good
如果能够再次回到从前 就好了
Um for you
何一つ覚えてないでしょう
你什么都没记住吧
靴ひもを結ぶくらいに
就连系鞋带
とりとめのないことだろう
都没有学到要领
僕にしたら何もかもが嘘みたいに
对我来说 这一切都像谎言一样
キレイに見えたのにな
眼见的一切都是如此美丽
君がいなきゃいないで
就算你不在
成り立つような
这一切仍然依旧
単純な話ならいいな
如果能跟你单纯地聊聊天该多好
赤の他人だった頃には
你我似乎再也回不到
どうやら戻れそうもないや
陌路的那时
君は僕の真夏の太陽
你于我来说就像盛夏的骄阳
この身ごと全て焦がして
将我身心暴晒
跡形もなく消えて無くなるまで
直至将我晒到消散殆尽 再无踪迹
Fall I fall
I was fool enough to love you
Fool so fool
"I know I am but summer to your heart"
君は8月の陽炎
你是八月的烈日
僕は掴めないまま
我依旧无法将你握紧手心
氷雨が降る窓を眺めてそこにいる
你就在那天边 眺望着雪雨侵袭着我的窗边
もう戻らないのにな
再也不能回到从前了
君は無理に取り繕って
你勉强地修补着我们的关系
僕だけが気付けなかった
只有我不曾察觉
あまりにも多すぎたようだ
我不知道的事情
知らないことの方がずっと
还有很多
思い過ごしならよかった
如果我曾为你思虑就好了
ただ見ていられればよかった
如果我能看到你为我做的一切就好了
振り返らないなんて出来ない
我无法不回首忆起我们的过往
いなきゃいないで
就算你我都不在
成り立つような
这一切仍然依旧
単純な話ならいいな
如果能跟你单纯地聊聊天该多好
赤の他人だった頃には
你我似乎再也回不到
どうやら戻れそうもないや
陌路的那时
さらば僕の真夏の太陽
再见了 我的盛夏骄阳
張り裂ける胸が痛いよ
我被撕裂的心 痛苦万分
ならどうしてあの日君は
为何那天的你 能走得如此决绝