Rainbow’s End歌词由Amanda Palmer&Edward Ka-Spel演唱,出自专辑《Rainbow’s End》,下面是《Rainbow’s End》完整版歌词!
Rainbow’s End歌词完整版
Rainbow's End - Amanda Palmer/Edward Ka-Spel
以下歌词翻译由微信翻译提供
I am a little bluish dot
我是一个小小的蓝点
Lost in a sea of grey
迷失在灰色的海洋里
The web of streets around me
我身边的街道纵横交错
In a box has gone away
装在箱子里消失得无影无踪
Nothing loads it only spins
什么都不在乎只在乎转动
And the child lock keeps me in
这把儿童锁把我锁在里面
The signal flashes green
绿灯闪烁
And then decays
然后腐烂
I maybe should've just ignored that little voice inside
我或许应该忽略内心的声音
You know the aimless one that counts to three then whispers drive
你知道漫无目的数到三然后轻声说开着车
The one word that was uttered
说出的那一句话
At the moment that it mattered
在这至关重要的时刻
I would leave them
我会离开他们
Hoping someday I'd arrive
希望有一天我会来找你
Arrive arrive
到来
I reached out for the shiny button
我伸手触碰闪亮的按钮
But it wouldn't scan
但它无法扫描
I heard a voice from in the static
我在寂静中听到一个声音
Shouting 'bout a land
为这片土地欢呼
Where the highways form a spiral
高速公路蜿蜒曲折
And the stories all go viral
这些故事在网上疯传
For a day that lasts a lifetime
这一天会伴随一生
In a frozen block of sand
在一片冰冷的沙滩上
I am blinking in the night
我在黑夜中闪烁
He is turning to the right
他向右
We will get there in the end
我们会到达终点
He whispered reaching for a light
他低声说伸手去拿一盏灯
I am sinking in the grey
我在灰色世界沉沦
It is not night it is not day
这不是黑夜也不是白昼
I will take you where you wanted to go he said
我会带你去你想去的地方他说
And then we drove away
然后我们驾车离去
We're somewhere on the telly
我们在电视上的某个地方
In the middle of a road
在马路中央
The story can't be finished
故事无法结束
'Cause this picture still won't load
因为这张图片依然无法加载
They say that I'm not breathing
他们说我奄奄一息
But I simply don't believe them
可我就是不相信
And as soon as this is working
只要我们的合作成功了
I'll make him take me home
我会让他带我回家
Home
家
Home
家
Home
家