トレモロアイズ歌词由Poppin’Party演唱,出自专辑《TARINAI/トレモロアイズ》,下面是《トレモロアイズ》完整版歌词!
トレモロアイズ歌词完整版
トレモロアイズ - Poppin'Party
TME享有本翻译作品的著作权
词:中村航
曲:笠井雄太
聞きたいこと聞けず
未能问出心中的疑问
ずっと胸の奥 溜まり続けた
任由其不断地堆积在心里
みんな不安じゃないの?
难道大家不会不安吗?
未来はこのままじゃだめなの?
不能任由未来顺其自然吧?
急に涙 止まらなくなってた
泪水在突然间滑落不止
変わりたくないのはわたしだけ?
不愿意做出改变的就只有我吗?
(Tremolo eyes)
新しい自分が手招きしている
焕然一新的我在不断地挥手
(Flowers bloom)
あとはほんの少し勇気出せば
之后只需要鼓起些许的勇气
いつかあの空に届く
终能企及那片天空
震える瞳 真っ直ぐ見つめて
颤抖的双眸 坚定地直视前方
それぞれの夢はきっと
我们各自怀揣的那个梦想
それぞれの道繋ぐよ
定能连接起各自的道路
ためらうことも 突き進むことも
彷徨犹豫也好 勇往直前也罢
五人選んだ未来を
那份坚信不疑的牵绊
信じてた絆が照らすから
终将会照亮五人选择的未来
みんなと違う場所 見てたこと
曾经有过与大家截然不同的经历
ずっと後ろめたかった
其实我一直都觉得很内疚
だけど今は言えるよ
但是此刻我可以断言
未来の景色が変わっても
就算未来的景色有所改变
わたしたちは わたしたちなんだし
我们也依然是我们自己
かけがえない日々が蘇る
弥足珍贵的时光就此苏醒
(Tremolo eyes)
新しい旅を恐れなくていい
对全新的旅程不必再有畏惧
(Flowers bloom)
出来たって 出来なくたって
不论最后能不能做到
やりたいことをやって生きよう
余生都想尝试想做的事情
戸惑う瞳 ちょっぴり怖いな
困惑的眼眸 流露着些许恐惧
それぞれの鍵を探し
我们在找寻各自的钥匙
それぞれの扉開ける
开启属于各自的那扇门
ゆっくりでいい 今すぐでもいい
缓步前行也好 立马行动也罢
キミが向かった未来を
你怀揣梦想的那份冲动
夢みてた鼓動が守るから
将守护你心中理想的未来
日が落ちて夜を越え 朝となり
夕阳西下熬过黑夜 迎来晨曦
次の季節が来る
下个季节来临
ねえ見つめようよ 愛や夢を
呐 一同去寻获吧 将爱与梦想
理想や祈りや自由を
理想与祈祷还有自由
全部叶えよう いつもキミと一緒に
统统都付诸现实 我会一直与你相伴
震える瞳 真っ直ぐ見つめて
颤抖的双眸 坚定地直视前方
それぞれの夢はきっと
我们各自怀揣的那个梦想
それぞれの道繋ぐよ
定能连接起各自的道路
ためらうことも 突き進むことも
彷徨犹豫也好 勇往直前也罢
五人選んだ未来を
那份坚信不疑的牵绊
信じてた絆が照らすから
终将会照亮五人选择的未来
震える瞳 見つめて
颤抖的双眸 直视前方
聞きたいこと聞けず
未能问出心中的疑问
ずっと胸の奥 溜まり続けた
任由其不断地堆积在心里
だけど今は言えるよ
但现在我就可以断言
瞳 見つめて
双眸 直视前方