DROP (Single Version)歌词由ROOKiEZ is PUNK’D演唱,出自专辑《ROOKiEZ is PUNK’D ANIME SONGS BEST! U.S. LIMITED》,下面是《DROP (Single Version)》完整版歌词!
DROP (Single Version)歌词完整版
DROP + MASAOMI KIDA (CV:MAMORU MIYANO|Bonus Track) - ROOKiEZ is PUNK'D (ルーキース イズ パンクト)/宫野真守 (みやのまもる)
词:SHiNNOSUKE
曲:ROOKiEZ is PUNK'D
いつもとは違う
与往常不一样
毎日を嫌う自分自身に会う
遇到了厌世的自己
いつも通りだね
一如往常
また昨日の真似で鏡の前
昨日的姿态
かわり映えのない
无法映在镜子里
知り合いでもない皆とすれ違い
与陌生人擦肩而过
見えない不安に襲われて
一股无名的不安袭来
投げつけた過去
已抛弃的过去
何もかも全部嫌になって
厌恶了所有
全てをぶち壊したくて
欲把一切都毁掉
逃げ場もないまま
无处可逃
立ち尽くしていたね
就这样僵持到最后
I never wanna drop the whining words
我不会哀嚎
誓えどまた弱音を吐く
也发誓不会消沉
つまりはオレも同じなんだよ
即使我也是同样境地
飲めもしないのに
明明没有喝酒
買ったblack coffee
买回来的黑咖啡
ソッコウ呼び出すhomies
迅速袭来家一般的温暖
傷舐め合うように
为了治愈伤口
語る架空のstoryそしてまた独り
假惺惺地说着对不起 又变成孤单一人
ステッカーだらけベンチ腰掛け
坐在满是贴纸的长椅上
見飽きた変わらない長さの影
一成不变的影子早已看腻
尽きることない悩みの種
连续不断的烦恼
それでも生きていくんだね
即便这样还是要活下去
現在を見失わぬように
为了活在当下
確かめた過去
已无法改变的过去
大切なものはなんだっけ
已记不清所珍惜的为何物
問いかけど答えらんなくて
即使问了也不会回答
逃げるように
想着逃走
目を閉じて朝を待つだけ
只能闭上眼睛等待黎明的到来
I never wanna drop the whining words
我不会哀嚎
誓えどまた弱音を吐く
也发誓不会消沉
つまりはオレも同じなんだよ
所以说我也是同样境地
流されるままに移る景色
景色随波逐流
馴らされただただ巡る月日
周旋于日月之间
何かがそう崩壊寸前
在某物崩坏之前
このままじゃきっと後悔すんぜ
这样下去必定会后悔
迫りくる人混みの中で
在蜂拥而至的人群中
傷だらけで逆らう流れ
满身伤痕逆流而行
手探りの繰り返しで
不断地摸索着
重なった過去
反复的过去
何かに期待していたって
说着期待着什么
裏切りに傷つくだけ
也只会因背叛而受伤
それでも息を
即使如此
吐き続けていくんだね
也要继续活下去
I never wanna be afraid of the dark
我从不惧怕黑暗
誓えどまた弱音を吐く
发誓不会消沉
つまりはオレも同じなんだよ
即使我也是同样境地
虚しさも悔しさも全て握りしめて
紧握着所有的空虚与悔恨
見えない明日に立てた中指
对着虚无缥缈的未来竖起了中指
何もかも全部嫌になって
厌恶了所有
全てをぶち壊したくて
欲把一切都毁掉
逃げ場もないまま
无处可逃
立ち尽くしていたね
就这样僵持到最后
I never wanna drop the whining words
我不会哀嚎
誓えどまた弱音を吐く
发誓不会消沉
つまりはオレも同じなんだよ
即使我也是同样境地
何もかも全部嫌になって
厌恶了所有
それでもまだ捨てらんなくて
即使如此也无法舍弃
気づけば今も歌い続けていたね
若能觉察要继续歌唱哟
I just wanna keep on trying hard
我只想保持一颗好奇心
強がりの言葉を吐く
嘴边挂着逞强的话语
そろそろオレは歩きだすよ
准备迈出第一步