No No No歌词由加藤ミリヤ演唱,出自专辑《No No No》,下面是《No No No》完整版歌词!
No No No歌词完整版
No No No - 加藤ミリヤ (加藤米莉亚)
TME享有本翻译作品的著作权
词:加藤ミリヤ/Ryosuke “Dr.R” Sakai
曲:加藤ミリヤ/Ryosuke “Dr.R” Sakai/Alejandro Herrera/Mai Haylee/Yui Kylee
编曲:Ryosuke “Dr.R” Sakai
制作人:Ryosuke “Dr.R” Sakai/Alenoise
I need you I need you
風の中泳いだ 花曇りの夜
在淡云蔽空的夜晚 徜徉于微风之中
切なささえ愛しい
就连悲伤也令人珍爱
なんで?
这是为何?
触れた鼓動
感受到了悸动
誰かにとってはなんでもないよう
对其他人来说或许不值得一提
だけど二人は夢見てる
但是我们依旧心怀所梦
夢なら残酷すぎだ
可若是梦的话又太过残酷
あまりに巧みな世界
在这个一切尽显巧妙的世界
君は罪だ
你便是有罪的
派手に咲いた桜の中 抱いた
在绽放得美轮美奂的樱花花海 与你相拥
君はずっと変わらないで
希望你永远都不要有所改变
No no no
手懐けられないままで
永远都不要向任何人低头
No no no
嗚呼 今宵止まる時計
啊啊 愿时光静止于今晚
永遠笑う淡い夢
在永葆笑容的淡淡梦境
そのやさしい目で言って
你眼神温柔地对我如此说道
No no no
もう少し此処にいて
再在这里待上片刻
何かする訳でもなく
并非刻意要做什么
たわいない明日のこと 話せたら
如果能与你聊聊仍不明确的未来
君の大事な場所に触れた
就能碰触到你的重要之处了
気がするから
我有这样的感觉
君はいつも予想がつかない
你不论何时都会超出我的预料
あたしを困らせて
让我为此感到困扰
遊んで狂って 突然黙って
疯狂地玩乐 突然沉默下来
泣けるようなこと言うの
说些令人难忍泪意的话来
君はずっと変わらないで
希望你永远都不要有所改变
No no no
手懐けられないままで
永远都不要向任何人低头
No no no
今 呼吸止まる憂い
此刻 忧郁让人屏息
夜短い春風
良宵苦短 春风轻拂
その意地悪な目で言って
你眼神戏谑地对我如此说道
No no no
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
春風なぜ
春风为何而起
君は誰?誰?
你又是谁?是谁?
どこへ消えゆくの
究竟消失在了何处
春風なぜ
春风为何而起
君は誰?誰?
你又是谁?是谁?
どこへ連れてくの
要将我带至何处呢
君はずっと変わらないで
希望你永远都不要有所改变
No no no
手懐けられないままで
永远都不要向任何人低头
No no no
嗚呼 今宵止まる時計
啊啊 愿时光静止于今晚
永遠笑う淡い夢
在永葆笑容的淡淡梦境
そのやさしい目で言って
你眼神温柔地对我如此说道
No no no
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
君は陽炎
你如烈日炎炎
すぐに目覚めて
不久后就要冉冉升起
I need you I need you
I need you I need you