The Gallery歌词由Joni Mitchell演唱,出自专辑《Tin Angel》,下面是《The Gallery》完整版歌词!
The Gallery歌词完整版
Artist:joni mitchell
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Songs Title:the gallery
When I first saw your gallery
当我初览你的艺廊时
I liked the ones of ladies
钟情于那些佳人画作
Then you began to hang up me
而后你将我弃置
You studied to portray me
你努力描绘我模样
In ice and greens
你变得冷漠嫉妒
And old blue jeans
那熟悉的旧牛仔裤
And naked in the roses
在玫瑰中裸露
Then you got into funny scenes
尔后你误入奇异之境
That all your work discloses
你的一切都说明了
Lady don't love me now I am dead
亲爱的,别再爱我了,我已心死如灰。
I am a saint turn down your bed
我是圣人为你宽衣解带
I have no heart thats what you said
你说我无心
You said I can be cruel
你说我铁石心肠
But let me be gentle with you
但是让我对你温柔一点
Somewhere in a magazine
杂志上的某个角落
I found a page about you
我找到了关于你的一页
I see that now its josephine
如今我意识到是你,约瑟芬
Who cannot be without you
不能没有你
I keep your house in fit repair
我让你的房子焕然一新
I dust the portraits daily
日日拂尘画像
Your mail comes here from everywhere
你的信从四面八方寄来
The writing looks like ladies
字迹婉约似佳人
Lady please love me now I am dead
亲爱的,请爱我,我已心死
I am a saint turn down your bed
我圣洁如神,为你铺床叠被,共度良宵
I have no heart thats what you said
你说我无心
You said I can be cruel
你说我足够残忍
But let me be gentle with you
但让我温柔待你
I gave you all my pretty years
我把青春岁月都献给了你
Then we began to weather
然后我们开始共历风雨
And I was left to winter here
我被遗弃于冬日的孤地
While you went west for pleasure
而你为享乐远赴西部
And now you're flying bock this way
如今你飞返此间
Like some lost homing pigeon
如迷失的归巢鸽
Theyve monitored your brain you say
他们监控了你的大脑,你说
And changed you with religion
宗教让你发生巨变
Lady please love me now I was dead
女士,请爱我,我曾心死如灰
I am no saint turn down your bed
我非圣贤,也盼共赴巫山云雨
Lady have you no heart thats what you said
女士,难道你无心?那是你曾说的话。
Well I can be cruel
好吧,我心亦能狠
But let me be gentle with you
但请让我温柔待你
When I first saw your gallery
当我初见你艺术之廊
I liked the ones of ladies
那些描绘女性的作品,我颇为欣赏
But now their faces follow me
而今她们的容颜挥之不去
And all their eyes look shady
而这些画中人的眼神看起来都颇为可疑