ドラ1独走歌词由椎名林檎&新しい学校のリーダーズ演唱,出自专辑《ドラ1独走》,下面是《ドラ1独走》完整版歌词!
ドラ1独走歌词完整版
ドラ1独走 - 椎名林檎 (しいな りんご)/新しい学校のリーダーズ
TME享有本翻译作品的著作权
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
编曲:椎名林檎
決めたいの でも決めないの
想做出决定 可仍旧犹豫不决
わたし 今正念場かもね?
我此刻或许处于关键时刻吧?
少しも損ないたくないもん
正因丝毫都不愿有所损失
上げ続けるわ 自分の時価を
才要不断提高自身的时价
やり切って でも物足んない
已竭尽全力 但觉得不够满足
わたし いつ完成する予定?
我何时才能完成预定计划?
理想が高けりゃそりゃ順道
理想高远一路自要顺道而行
頭を低めようか真顔の素顔
该以谦虚之姿去全力以赴吗
かえすがえすも妥当な作戦
反复斟酌也是种稳妥的作战
尖った神経の切っ先冷たい
敏锐的神经末梢也尽显冰冷
もっとささくれ立たせて?
仍要处于焦躁的情绪里吗?
あっという間
一切不过弹指间
いつ死ぬかも知らない
不知何时便会撒手人寰
まあ没頭していたいんです
算了 我想要彻底投身于当下
どうしよう 若さが恨めしい
该如何是好 也只恨年少轻狂
泣きたいの でも泣かないの
想尽情落泪 可还是竭力忍住
わたし まだ安心できません
我此时此刻仍无法感到安心
昨日のふざけた競り合いも
就连昨天如同玩闹般的竞争
まるで遥か遠い他人の過去
也仿佛沦为他人遥远的过去
ばえるばえぬも非情な近影
美好与否都可谓无情的近照
中ったぶん経験則は重たい
碰运气的经验法则略显沉闷
もっと張り詰めさせて?
要让气氛更紧张一些吗?
あっという間
一切不过弹指间
まだ保つかも知らない
不知现状能维持至何时
まあ葛藤していたいんです
算了 我仍想感受其中的纠葛
どうしよう 敏さが厭わしい
该如何是好 厌恶自身的敏锐
もう一生帰れなくていい
就算一生不复归还也无妨
休めなくていい
反正我不需要休息
あぁ 全身を放り出したい
啊啊 希望让全身彻底得到释放
瞬いて空へと
多希望自己
打ち上がって燃え尽きたい
能够飞上天际就此燃烧殆尽
本懐はこれきり
心中所愿只此唯一
恐いのは
可怕的是
たったいま抱いている畏怖
就连刚刚仍怀揣的那份恐惧
さえ失くすことでしょうか
也终会消失殆尽不留分毫吗
中途半端な侭去るのは御免
我不愿半途而废满怀遗憾
そう緊張していたいんです
没错 我仍想保持紧张的情绪
早いとこ極限点へゆきたい
只希望自己能尽快到达极限
きょう草臥れ果てさせて?
今天会让我感到疲惫至极?
ずっと最高値更新し続ける
永远都在不断更新着最高值
そう焦燥していたいんです
没错 我想时时刻刻感到焦躁
どうしよう 世界が慕わしい
该如何是好 世界真惹人眷恋