脚著谢公屐出自《梦游天姥吟留别》,下面是具体赏析解释!
诗句:“脚著谢公屐”
出处:《梦游天姥吟留别》
读音:平仄:仄仄仄平平
拼音:jiǎoxiègōngjī
赏析解释:
【脚】《廣韻》居勺切《集韻》訖約切,音蹻。《說文》脛也。《釋名》脚,却也。以其坐時却在後也。《詩·小雅·旣微且尰釋文》尰,脚脛也。《山海經》長股之國,在雄常北,被髮。一曰長脚。(腳)《唐韻》居勺切《集韻》《韻會》訖約切,音蹻。《說文》脛也。或作脚。《釋名》却也。以其坐時卻在後也。《荀子·正論篇》詈侮捽搏,捶笞臏腳。又以足蹂物曰腳。《司馬相如·子虛賦》射麋腳麟。《註》郭璞曰:腳掎足。《文選·李善註》腳,謂持其麟也。
【谢公屐】一种前后齿可装卸的木屐。原为南朝宋诗人谢灵运游山时所穿,故称。事见《宋书·谢灵运传》:“寻山陟岭,必造幽峻,巖嶂十重,莫不备尽。登躡常著木履,上山则去其前齿,下山去其后齿。”《南史·谢灵运传》引此作“木屐”。唐李白《梦游天姥吟留别》:“脚著谢公屐,身登青云梯。”元范梈《送张炼师归武当山》诗:“始来武当时,祗着谢公屐。”亦省称“谢屐”。唐李敬方《题黄山汤院》诗:“谢屐缘危磴,戎装逗远村。”明高启《云山楼阁图为朱守愚赋》:“为问仙家在何处,欲穿谢屐一登临。”