ただ流るるままに歌词由彩音演唱,出自专辑《Analogy ~彩音 HIGURASHI Song Collection~》,下面是《ただ流るるままに》完整版歌词!
ただ流るるままに歌词完整版
ただ流るるままに - 彩音 (あやね)
詞∶志倉千代丸
曲∶志倉千代丸
もう誰の声も無い
听不到任何人的声音
行き止まりの旅路は
在这无路可走的旅程中
片言に絶望を
反复地听着
繰り返し聞かせた
旁人的绝望之声
残された情景に
残留的景色
未来を重ねられず
模糊了未来
終わりを選ぶ意味を
选择告别
過去が照らしてくれる
过去照亮着现在
黄昏れてゆくこの空の
晚霞布满天空
全てが愛しいのに
一切都如此珍贵
生きる意味さえ見失う
甚至失去了生存的意义
ささやかな喜びもなく
连微小的喜悦也被夺走
道端に咲いた命も
在终点上绽放生命
眩しさが滲む明日も
明天的太阳如此炫目
今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在处于无尽的彷徨中
空さえも否定をする
自由也无法得到
父母が笑い手を振る
父母亲微笑地招手
めくるめく日々の欠片が
闪亮的时光碎片
残酷な仕打ちであざ笑えば
残酷地被嘲笑着
音もなく崩れ落ちる
沉寂地崩塌瓦解
ただ流るるままに
只能随波逐流
失うものが無いと
没有什么可失去
人は強くなれると
人都会变坚强的
いつかどこかで聞いた
不知在哪里听过这句话
まるで虚言の語り
这虚假的名言
鮮やか過ぎる想い出は
太过鲜明的回忆
確かにここにある
确实得存在心里
それはいつしか幻へと
最后变得越来越模糊
歯車が落ちた瞬間
轮车停下的那瞬间
暗闇に差し伸べられた
黑暗中伸出双手
迷いをその手に預けた
迷茫的我毫不犹豫地抓紧
交わされた言葉の一つ一つ
互相交谈过的话语
両手から落ちて逃げた
从双手中溜走
悲しみの数に負けない
为了不再悲伤
喜びの数を探した
寻找着悲伤的数量
描きかけの景色は黒く塗られ
描绘的景色变得很灰暗
キャンバスはもう要らない
已不需要指路灯
ただ流るるままに
只能随波逐流
道端に咲いた命も
在终点上绽放的生命
眩しさが滲む明日も
明天的太阳如此炫目
今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在处于无尽的彷徨
空さえも否定をする
自由也无法得到
父母が笑い手を振る
父母亲微笑地招手
めくるめく日々の欠片が
闪亮的时光碎片
残酷な仕打ちであざ笑えば
残酷地被嘲笑着
音もなく崩れ落ちる
沉寂地崩塌瓦解
ただ流るるままに
只能随波逐流