ディトール歌词由inobun&初音ミク演唱,出自专辑《ディトール》,下面是《ディトール》完整版歌词!
ディトール歌词完整版
ディトール - inobun/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:inobun
曲:inobun
独りよがりの朝を歌って
歌唱自命不凡的清晨吧
色褪せた町の街路を渡る
横穿这褪色的城镇之路
雨音が去った夜明けの匂いは
雨声消散后感受到拂晓的气息
胸焼けを誘う珈琲のようね
如同会让人觉得烧心的咖啡
疑った疑った 在り方が漂ってる
我曾经有所怀疑 我的存在无所归依
浮ついて色づいた
忘乎所以兴奋雀跃
ほとぼった胸が冷めるより前に
在愈发炙热的心冷静下来之前
探した言葉の本当も
我要在言辞中找寻的真相
全部全部知ってたはずなのに
明明全部都应该一清二楚才是的
いいよ 好きにして好きにして
没关系 随心所欲吧 随心所欲吧
何も言わなくていいからさ
其实不需要再多说什么了
また夜に惚れて
再次为夜晚而沉醉
一人じゃ寒くて
孤身一人太过寒冷
抱きしめて抱きしめて
将我紧拥吧 将我紧拥吧
もう全部全部忘れさせてよ
让我将这一切统统都忘记吧
ただここで泣く意味もないのにな
一味地在此哭泣根本就没有意义啊
沈む世界を夢見るように
仿佛在梦境中见到沉没的世界
白昼に溺れ息は溶ける
沉溺于白昼 呼吸就此溶解
影帽子は霞み馴染むころ
待人影愈发朦胧不清的时候
思い出したように言葉を紡いだ
将浮现在回忆中的话语组织一番
正解を模ってく
模仿正确答案
単純な肯定ごっこも
连单纯的肯定游戏
意味はないんだ
也不存在意义
分かっていたんだ
我对此心知肚明
上辺無垢な善意を見透かさないで
请你不要看穿我那看似纯粹的善意
ずっとずっと愛していれたらな
多希望你可以一直一直深爱着我
縋って泣いた縋って泣いた
因执着哭泣的 因执着哭泣的
空がやけに眩しいんだ
天空显得太过璀璨炫目
私を見限った
就此放弃了我
小鳥が鳴いてる
小鸟在婉转啼鸣
狂っていった狂っていった
在陷入疯狂的 陷入疯狂的
日々の静寂の中で
时光的寂静之中
座り込んで飽きるまでここで歌う
静坐于此歌唱至彻底厌倦为止
言わないで言わないで
请别说出口 请别说出口
染まっていった
请不要否定那个
私を嘘と言わないで
已被染上了色彩的我
行かないで行かないで
不要离开我 不要离开我
サヨナラだなんて言わないで
不要对我说出那一句“再见”
濁る明日を溶かして
将混浊的明天融化吧
逃げ続けるの感情延命
不断逃避着感情的续命
泡になって消える前にさ
在变成泡沫彻底消失之前
ここじゃない遠くへ
去往某个遥远之处吧
いいよ 好きにして好きにして
没关系 随心所欲吧 随心所欲吧
何も言わなくていいからさ
其实不需要再多说什么了
また夜に惚れて
再次为夜晚而沉醉
一人じゃ寒くて
孤身一人太过寒冷
抱きしめて抱きしめて
将我紧拥吧 将我紧拥吧
もう全部全部忘れさせてよ
让我将这一切统统都忘记吧
ただここで泣く意味もないのに
一味地在此哭泣根本就没有意义啊
縋って泣いた縋って泣いた
因执着哭泣的 因执着哭泣的
空がやけに眩しいんだ
天空显得太过璀璨炫目
私を見限った
就此放弃了我
小鳥が鳴いてる
小鸟在婉转啼鸣
狂っていった狂っていった
在陷入疯狂的 陷入疯狂的
日々の静寂の中で
时光的寂静之中
好きにして好きにして
随心所欲吧 随心所欲吧
何も言わなくていいからさ
其实不需要再多说什么了
抱きしめて抱きしめて
将我紧拥吧 将我紧拥吧
もう全部全部忘れさせてよ
让我将这一切统统都忘记吧
咽ぶ声に寂しさを覚えてた
在呜咽之中铭记了这份孤独