No. 1, Gute Nacht歌词由Dietrich Fischer-Dieskau&Gerald Moore演唱,出自专辑《挚爱 · 舒伯特》,下面是《No. 1, Gute Nacht》完整版歌词!
No. 1, Gute Nacht歌词完整版
No. 1, Gute Nacht - Dietrich Fischer-Dieskau/Gerald Moore
Composed by:Franz Schubert
Fremd bin ich eingezogen
我来时是陌生人
Fremd zieh' ich wieder aus
去时亦是陌生人
Der Mai war mir gewogen
五月是个好时光
Mit manchem Blumenstrauß
繁华盛开满山坡
Das Mädchen sprach von Liebe
女孩憧憬着爱情
Die Mutter gar von Eh'
如她母亲的婚姻那般
Das Mädchen sprach von Liebe
女孩憧憬着爱情
Die Mutter gar von Eh'
如她母亲的婚姻那般
Nun ist die Welt so trübe
如今世界一片凄凉
Der Weg gehüllt in Schnee
白雪覆盖了小径
Nun ist die Welt so trübe
如今世界一片凄凉
Der Weg gehüllt in Schnee
白雪覆盖了小径
Ich kann zu meiner Reisen
我的旅途 我无法
Nicht wählen mit der Zeit
选择何时启程
Muss selbst den Weg mir weisen
我必须选择走哪条路
In dieser Dunkelheit
独自在黑暗中穿行
Es zieht ein Mondenschatten
月光下的身影
Als mein Gefährte mit
便是我的伙伴
Es zieht ein Mondenschatten
月光下的身影
Als mein Gefährte mit
便是我的伙伴
Und auf den weißen Matten
在这洁白的雪地上
Such' ich des Wildes Tritt
我寻找着麋鹿的脚印
Und auf den weißen Matten
在这洁白的雪地上
Such' ich des Wildes Tritt
我寻找着麋鹿的脚印
Was soll ich länger weilen
我何必继续等待
Dass man mich trieb hinaus
何必等待它们来载我离开
Lass irre Hunde heulen
让流浪犬嚎叫
Vor ihres Herren Haus
在主人的家门外
Die Liebe liebt das Wandern
爱情喜欢流浪
Gott hat sie so gemacht
这是上天的旨意
Von einem zu dem andern
从一个人到另一个人那里
Gott hat sie so gemacht
这是上天的旨意
Die Liebe liebt das Wandern
爱情喜欢流浪
Fein Liebchen gute Nacht
亲爱的 晚安
Von einem zu dem andern
从一个人到另一个人那里
Fein Liebchen gute Nacht
亲爱的 晚安
Will dich im Traum nicht stören
我不会打扰你的美梦
Wär' schad um deine Ruh
那会让你休息不好
Sollst meinen Tritt nicht hören
你肯定不会听见我的脚步
Sacht sacht die Türe zu
轻轻 轻轻地关上房门
Schreib' im Vorübergehen ans
当我离开时 我会写下
Tor dir Gute Nacht
晚安 贴在你的门上
Damit du mögest sehen
这样你就会明白
An dich hab' ich gedacht
我一直在想你
Schreib' im Vorübergehen ans
当我离开时 我会写下
Tor dir Gute Nacht
晚安 贴在你的门上
Damit du mögest sehen
这样你就会明白
An dich hab' ich gedacht
我一直在想你
An dich hab' ich gedacht
我一直在想你