Это - судьба!歌词由Camilla S演唱,出自专辑《Это - судьба!》,下面是《Это - судьба!》完整版歌词!
Это - судьба!歌词完整版
Этот день совсем другой,
Будто я вернулась вновь домой
Назад домой, мой, мо-ой
Чувствую себя живой,
Ведь в этом мире только мы с тобой
Вместе с тобой, бой, бо-ой
Вместе навсегда
Наша жизнь – это миг, пролетает мимо нас
Как догнать, удержать, жить лишь здесь и сейчас?
Как желать, как мечтать, что мне делать, если рядом нет тебя?
Это – судьба!
ХЭЙ (ХЭЙ!)
Это будто бы сон наяву,
То же чувство, что при дежавю!
Ты появился словно по волшебству!
(우리는 언제나 함께 있을 거야)
Ура! Ура! Ура!
Это точно она!
Мы рождены лишь для того, чтобы счастливыми быть,
Танцевать под дождем и друг друга любить,
Нашу крепкую связь невозможно пробить
(우리는 언제나 함께 있을 거야)
Ура! Ура! Ура!
Ведь это - судьба!
Нет, поверь, я не знала, что так может быть:
Мне уже совсем другие не важны
Сердце стучит так: тук-тук,
Сложно дышать, дар речи пропал, испуг
И вдруг кроме нас все пропадают вокруг
От улыбки твоей мне становится теплей,
Если я не с тобой, мысли все о тебе!
Время как будто бы замирает,
Страхи о завтрашнем дне отпадают,
Прошлого нет: оно исчезает,
И есть только мы только здесь, в настоящем
Наша жизнь – это миг, пролетает мимо нас
Как догнать, удержать, жить лишь здесь и сейчас?
Иногда кажется, будто в этом мире только ты и я
Это – судьба!
ХЭЙ (ХЭЙ!)
Это будто бы сон наяву,
То же чувство, что при дежавю!
Ты появился словно по волшебству!
(우리는 언제나 함께 있을 거야)
Ура! Ура! Ура!
Это точно она!
Мы рождены лишь для того, чтобы счастливыми быть,
Танцевать под дождем и друг друга любить,
Нашу крепкую связь невозможно пробить
(우리는 언제나 함께 있을 거야)
Ура! Ура! Ура!
Ведь это - судьба!
Мне так хорошо…
Хочу еще, еще и еще
Мне правда с тобой так хорошо
Но почему ты снова ушел?
Оh no, этот звон… Снова очередной сон
Нас с тобою разлучил этот проклятый рингтон
우리 내일 만날게?
내일 모레 만날게?
내가 생각하기도 싫고
다시 자러 갈게 shh, oh
ХЭЙ (ХЭЙ!)
Я тебя искала много-много лет,
Наконец-то я нашла, но наша встреча лишь во сне
Я не верю, я не верю, я не верю
Точно не поверю я
НЕТ!
(Не хочу, не хочу, не хочу) Не хочу тебя я отпускать
(난 싫다, 난 싫다, 난 싫다) 너를 보내고 싶지 않아
(우리는 언제나 함께 있을 거야)
Мы с тобою вместе навсегда,
Всегда, всегда
Ведь это – судьба!