僕がどんなに君を好きか、君は知らない(2001 Version)歌词由郷ひろみ演唱,出自专辑《MOST LOVED HITS OF HIROMI GO VOL.2~Cool~》,下面是《僕がどんなに君を好きか、君は知らない(2001 Version)》完整版歌词!
僕がどんなに君を好きか、君は知らない(2001 Version)歌词完整版
僕がどんなに君を好きか、君は知らない (2001 Version) - 乡裕美
詞:芹沢類
曲:楠瀬誠志郎
はじめから
从一开始
あきらめていたけど
便已放弃
だけども好きで
可是内心的喜欢
どうしようもないけれど
怎么也没有办法
とにかくここまで来たよ
暂且来到这里
会うたびにね僕は
每一次遇到你
なんでもないふりした
我装作若无其事的样子
いつまでだって君は
无论到何时
気付かないふりしてくれたね
你也装作没有发现
もうやだよ
啊不要啊
僕は疲れて君も疲れて
我累了你也疲惫了
自分のこといやになってく
好讨厌自己
どうでもいいね考えるのは
怎样都好 我总是考虑着
僕ばっかり
我自己
君のこと思う夜長くて
想你的夜如此漫长
ふくらみすぎて
内心膨胀
君じゃない君にもう
你若不是你
勝手に恋してるかも
或许会随便的爱恋
素顔見せる君は
让我看到真实的你的面孔
ほんとはどんなひと
是什么样的人
どんなだって僕は
无论怎样
愛するけど
我都爱你
ダメなんだね
不行啊
もうやだよ
已经不可以了
君を憎んでしまいそうだよ
似乎有些憎恨你
どんなにtrue love
多么的深爱啊
強くっても
即便是强烈
どうしようもない
也没有办法
ことがあるって
不是吗
ねえ言ってよ
喂 说啊
ずっと会わなきゃ
一直不曾相见
忘れてしまうだろうか
大概会忘记对方吧
僕にはどっちが
我无论怎样
辛いことだろう
都很痛苦
Do you know how much I love you?
你知道我有多么爱你吗
No, you don't
不 你不知道
But I will always stay the same
但我会永远保持不变
For you
为了你
もうやだよ
已经不行了
こんな思いをなんでするのさ
这样的思念是为什么呢
どんなにtrue love
多么的深爱啊
強くっても
即便是强烈
どうしようもない
也没有办法
ことがあるって
不是吗
ねえ 言ってよ
喂 说啊
もうやだよ
已经不行了
こんな思いをなんでするのさ
这样的思念是为什么呢
どんなに true love
多么的深爱啊
強くっても
即便是强烈
どうしようもない
也没有办法
ことがあるって
不是吗
ねえ 言ってよ
喂 说啊