笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-21 15:57 | 星期二

Time Has Come Today(Karaoke tribute version originally performed by The Chambers

Time Has Come Today(Karaoke tribute version originally performed by The Chambers Brothers)歌词由The Chambers Brothers演唱,出自专辑《Time Has Come Today (Karaoke)》,下面是《Time Has Come Today(Karaoke tribute version originally performed by The Chambers Brothers)》完整版歌词!

Time Has Come Today(Karaoke tribute version originally performed by The Chambers Brothers)歌词

Time Has Come Today(Karaoke tribute version originally performed by The Chambers Brothers)歌词完整版

Time Has Come Today - Jukebox Envy

以下歌词翻译由微信翻译提供

Our time has come today

我们的时代已经到来

And young hearts will go their way

年轻的心会走自己的路

Can't put it off another day

不能再拖延了

We don't care what others say

我们不在乎别人说什么

They say we don't listen anyway

他们说反正我们就是不听

Cause our time has come today

因为我们的时代已经到来

The rules have changed today

今天规则变了

Out of luck and no place to stay

运气不佳无处可去

Thinking about how suddenly

想着突然之间

My love has flown away

我的爱已经远走高飞

Now my chance has come and gone

如今我的机会来了又去

On my own I have to roam

我独自一人四处漂泊

See I have no home

你看我无家可归

I just have no home

我只是无家可归

And now the time has come

现在时机已到

And there's just no place to come run

无处可逃

I won't be burned up by the sun

我不会被太阳炙烤

Then again I've had my fun

我又一次找到了乐趣

I've shoved and pushed aside

我一推再推

I was crushed by a tumbling tide

我被翻滚的浪潮压垮

Strapped down

全副武装

Psychoanalized

精神失常

But now the time has come

但现在时机已到

There are things to be realized

有些事情有待领悟

Cause time has come today

因为今天是时候了

Our time has come today

我们的时代已经到来

And now the time has come

现在时机已到

And there's just no place you can run

你无处可逃

I won't be burned up by the sun

我不会被太阳炙烤

Then again I've had my fun

我又一次找到了乐趣

I've shoved and pushed aside

我一推再推

I was crushed by a tumbling tide

我被翻滚的浪潮压垮

Strapped down

全副武装

Psychoanalized

精神失常

But now the time has come

但现在时机已到

There are things to be realized

有些事情有待领悟

Our time has come today

我们的时代已经到来

Our time has come today

我们的时代已经到来

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/effd8VVA9BQ5bWwEDDQ.html

相关推荐