异种歌词由歌愛ユキ&鳴花ヒメ演唱,出自专辑《》,下面是《异种》完整版歌词!
异种歌词完整版
异种 - 歌愛ユキ (歌爱雪)/GUMI/鳴花ヒメ
词:GESO/rinri
曲:GESO/rinri
心臓はいつか
明明十分清楚
止まるとわかっているのに
心脏会在未来某天停止跃动
うれしそうなあなたが
而你看起来十分欣喜
たまらなく不思議だった
令我觉得实在是不可思议
にんげんらしくさ 考えてみたんだ
试着用人类的思维思考了一下
おわりがなくても
即便没有圆满结局
あなたを 愛せるかを
我依然可以去爱你吗
漏れ出た吐息の 少しだけでいい
溢出唇畔的叹息 些许就已足够了
理由がないなら 別にないでいい
哪怕没有理由其实也没什么关系
確かさだけでは わからないことを
只凭确切性无法得以理解的事物
こころとよぶ
便就此称为心
しんぞうはいつか
明明十分清楚
とまるとわかっているのに
心脏会在未来某天停止跃动
うれしそうなあなたが
而你看起来十分欣喜
たまらなくふしぎだった
令我觉得实在是不可思议
にんげんらしくさ 考えてみたんだ
试着用人类的思维思考了一下
おわりがなくても
即便没有圆满结局
あなたを あいせるかと
我依然可以去爱你吗
心臓はいつも だれかをまねして
心脏便是不论何时都在模仿他人
うれしそうなふりを
总会假装十分欣喜
続けるだけの機械だ
以此为继的一台机器
人間らしさを 作りあげている
就此塑造所谓的富有人性的感觉
言葉がなくても 伝わる何かを
即便无需话语也能传达某种感情
こころがなくても
哪怕根本就没有心
このままあなたの
即便你的时间
時間が止まったとしても
已就此静止在了此刻
終わりがきちゃうこと
结局也会随之来临
わかってたはずでしょう
你应该也十分清楚吧
もしもわたしの
若我的心跳
鼓動も止まったとしたら
也会随之停止的话
こんなにうれしいことはないよ
便没有比这更令人欣喜的事了
心臓の音が 聞こえた気がした
总觉得自己听到了心脏的跃动
うれしそうな顔を
我始终无法忘却你那
忘れられないままだ
看起来十分欣喜的表情
にんげんらしくさ 笑えないけれど
虽然无法像人类那样对你露出笑容
不確かな温度の 名前を考えている
我却思考起这不确定的温度以何为名
おわりがなくても
即便没有圆满结局
あなたを
我仍希望
愛せるように
自己能去爱你