36.5 ( ) (Summer without you)歌词由SOONHO ()演唱,出自专辑《36.5 ( ) (Summer without you)》,下面是《36.5 ( ) (Summer without you)》完整版歌词!
36.5 ( ) (Summer without you)歌词完整版
36.5 (네가 없는 여름) (Summer without you) (没有你的夏天) - SOONHO (순호)
词:SOONHO (순호)
曲:SOONHO (순호)/Yezan
타오르지도 못하고
无法燃烧
네가 없는 여름이 됐네
这夏天里你不在了
뚜벅 거리를 걸어 똑같은 배경
踉踉跄跄地走在街头 同样的背景
오늘도 어지간히 지루하네
今天也相当无聊啊
저 뻔하디 뻔한 드라마 그게
那浅显易懂的电视剧 那个
내 인생 같네 uh
如同我的人生 uh
찌는 여름과 달리 내 맘속 온도는
与蒸笼般的夏天不同 我心中的温度
뜨뜻미지근 36.5도야
温热的36.5度
나의 여름은 이제
我的夏天现在
뜨겁지 않나
不滚烫了吗
왜 그래 나도 몰라
为什么会这样 我也不知道
사랑 집어치워
爱情 收起来吧
나의 세계는
我的世界
회색으로 칠해진 듯해
好像被涂成灰色了
안녕이라는 너의 말에
你一句再见的话
사라지는 신기루 breaking my heart
消失的海市蜃楼 breaking my heart
나의 여름은 하나도 이젠
我的夏天
타오르지도 못하고
现在一点都无法燃烧
네가 없는 여름이 됐네
变成没有你的夏天了
지난 사랑과는 달리 내 맘속 온도는
与过去的爱情不同 我心中的温度
뜨뜻미지근 36.5 도야
温热的36.5度
우리 추억은 이제
我们的回忆现在
뜨겁지 않나
不滚烫了吗
왜 그래 나도 몰라
为什么会这样 我也不知道
사랑 집어치워
爱情 收起来吧
나의 세계는
我的世界
회색으로 칠해진 듯해
好像被涂成灰色了
안녕이라는 너의 말에
你一句再见的话
사라지는 신기루 breaking my heart
消失的海市蜃楼 breaking my heart
나의 여름은 하나도 이젠
我的夏天
타오르지도 못하고
现在一点都无法燃烧
네가 없는 여름이 됐네
变成没有你的夏天了
더는 오르지 않던 내 맘속 온도가
我心中的温度不再上升
오늘따라 이상해
今天特别奇怪
나도 모르게 흐르던 눈물
我也不知不觉流下的眼泪
안녕이라는 너의 말에
你一句再见的话
사라지는 신기루 breaking my heart
消失的海市蜃楼 breaking my heart
나의 여름은 하나도 이젠
我的夏天
타오르지 못하고
现在一点都无法燃烧
잘 가라는 너의 그 말에
你让我走好的那句话
사라지는 신기루 breaking my heart
消失的海市蜃楼 breaking my heart
나의 여름은 하나도 이젠
我的夏天
타오르지도 못하고
现在一点都无法燃烧
네가 없는 여름이 됐네
变成没有你的夏天了