with me歌词由内田彩演唱,出自专辑《with me》,下面是《with me》完整版歌词!
with me歌词完整版
with me - 内田彩 (うちだ あや)
TME享有本翻译作品的著作权
词:hisakuni
曲:hisakuni
柔らかい日差しの中
沐浴在温柔的阳光中
2人分の影が揺れてる
两人的身影在就此摇曳
踏み込みすぎない距離感
保持着不算过分靠近的距离
もどかしくて愛おしい
惹人着急却如此珍贵美好
例えば
假如说
恋を告げるチャイムがあれば
世间存在着宣告恋爱降临的铃声
今でしょ ? gee gee gee
那么此刻就会铃铃响起了吧?
キラメキのパラソル
折射出斑斓光芒的遮阳伞
虹色レインコート
恍若披上彩虹色的雨衣
ときめきは止まらない
这份悸动的心绪难以抑制
君といるときの私が好き
很喜欢与你相伴时的自己
そんな理由だって恋ははじまる
恋爱因这样的理由而拉开帷幕
世界がおめかししているみたいで
感觉世界从头到脚都焕然一新了般
心をくすぐる
内心备受撩拨
行間を読めばキリがないし
若要揣摩字里行间的意义便没完没了
今はこの直感を信じてみたいの
此时此刻只想相信自己心中的这份直觉
ドキドキ不安が大きくなるたび
每当悸动与不安在心里愈发膨胀起来时
気持ちが溢れ落ちそう
感情就仿佛要满溢而出
「スキ」と言いかけてやめた会話の
那句对你的告白话到嘴边欲言又止
次の言葉 手繰り寄せるように
仿佛是为了引出之后的话题一样
優しい君の手のひらが
你那无比温柔的掌心
私の手を包んでく
将我的手包覆其中
驚いた顔は隠せても
即便竭力隐藏起惊诧的表情
今なの ? ring ring ring
可事到如今? 警铃才就此响起
ドキマギ息を飲む日常が歌いだす
忙碌到无暇喘息的日常就此歌唱
ファンファーレは止まらない
节日庆典永远不会停歇
繋いだ手 伝って
相牵的双手传达着
リンクするハートビート
彼此已产生共鸣的悸动
フワフワしちゃうね
难以抑制雀跃的心情
魔法をかけたみたいにそっと
恍若就此施下了一个魔法般
肩にもたれかかるナナメのセカイ
你如同倾斜的世界般靠上了我的肩
話したいことがたくさんあるから
因为我心中有太多太多话想告诉你
遠回りしよう
所以一起绕个远路吧
幸せの中にセツナサもあって
感到幸福时或许哀愁也会降临
次の約束だけじゃ
仅是做出下次约定
なんかたりないの
感觉依然无法满足
「好き」っていうのは
将名为“喜欢”的感情
まだ恥ずかしいから
说出口还是会害羞
代わりにこれからも with me
所以我会换个说法 往后也与我相伴吧
過去をなぞるたび増えてく絆創膏
每当描摹往昔的点滴时创可贴便与日俱增
君に出会えたから辛かった日々の
其实在与你辗转相遇后我也察觉到了
愛おしさに気付くことができた ah ah
艰辛难熬的时光中也蕴含着那些可爱之处
君といるときの私が好き
很喜欢与你相伴时的自己
そんな理由だって恋ははじまる
恋爱因这样的理由而拉开帷幕
指で描いたハートに
在指尖所描绘的心上
リボンかけたら
系上美丽的丝带后
特別なhugしよう
给彼此一个特别的拥抱
幸せの中にセツナサもあって
感到幸福时或许哀愁也会降临
次の約束だけじゃ
仅是做出下次约定
なんかたりないの
感觉依然无法满足
「好き」っていうのは
将名为“喜欢”的感情
まだ恥ずかしいから
说出口还是会害羞
代わりにこれからも with me
所以我会换个说法 往后也与我相伴吧
大好きだよ
我好喜欢你