咲き誇る華の様に -Neo Visualizm-歌词由雅MIYAVI演唱,出自专辑《AZN PRIDE-THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK-》,下面是《咲き誇る華の様に -Neo Visualizm-》完整版歌词!
咲き誇る華の様に -Neo Visualizm-歌词完整版
咲き誇る華の様に -Neo Visualizm- - 雅MIYAVI
词:雅-miyavi-/TYKO
曲:雅-miyavi-/TYKO
踏みにじられたって
即使被践踏踩碎
むしりとられたって
即使被撕成碎片
咲き夸ってりゃいい
璀璨的绽放就好了
信じ続ければいい
只要相信就可以
雨降んなくっても
即使不下雨
日が当たんなくっても
即使没有沐浴阳光
X、ルナシーに黒い梦
摇滚乐队的黑色的梦
先辈方が残した道しるべ
前辈们留下的路标
绝やさない様に 壊せ Irony
希望不会毁灭 破坏吧 讽刺
俺らが守らなきゃなんないdream
我们必须去守护的未来 梦想
これでも本気でやってんだ
这样也真心地去做
全部失う覚悟で呗ってんだ
用全部失去的觉悟歌唱
Don't hinder. so Get out
不要妨碍 从这里离开
见た目で决めんな
不要只看外表评价
(ってか鼻からナメんな)
不要看不起别人
ま、でもファンデ、チークにマスカラ
啊 不过粉底 腮红和睫毛膏
「化粧とったら (谁か) わかりませんから」
卸了妆就 谁都认不出来
まず见た目から でスキルも空って、
首先从外表开始 然后技艺空空
それじゃマズイでしょ尚更
那样的话就更糟糕了
ファンが夸れるBig Artistに
歌迷们骄傲的大艺术家
胸张って言える様な Historyにする为に
为了能挺起胸膛说出来 为了成为历史
Hey ya buddy u got ready?
嗨 宝贝你准备好了吗
攻めてくぜ Main stream
进攻吧 成为主流
飞ばすぜ Victory road
飞翔吧 胜利的道路
格好もジャンルも関系ねぇ
服装与类别都无关
んなもん脱いじゃえよ NANTENE
脱掉吧 开玩笑的
ブチ壊せよ常识の防波堤
破坏常识中的防潮堤
そろそろ火をつけましょ导火线
立即就点燃的导火线
Hurry hurry but, Don't worry
快点 但是 不要担心
失败してもいいさ こんな风に
即使失败也没有关系 就这样
やったモン胜ちだぜ Just do it
一定可以胜利 去做吧
何度でも so 雑草の様に
无数次的像杂草一样
踏みにじられたって
即使被践踏踩碎
むしりとられたって
即使被撕成碎片
咲き夸ってりゃいい
璀璨的绽放就好了
信じ続ければいい
只要相信就可以
雨降んなくっても
即使不下雨
日が当たんなくっても
即使没有沐浴阳光
凉しい颜して 知らん颜してさ
拿出若无其事的不知道的表情
道に迷ったって谁かに闻けばいい
即使迷路 只要问问谁就好
梦失ったってまた目を闭じればいい
即使失去梦想 只要再次闭上双眼就好
そしていつかまた咲いてやるのさ
就这样总有一天会再绽放的
大きく手を広げて
大大地张开双手
鹿鸣馆、AREAにサイバー& ON AIR WEST
鹿鸣馆 地区电脑上或是西部航空公司
気づきゃ青春も迎春もいずこへ
意识到青春与迎春都去了哪里
进め西へ东へ 梦も希望もvan
向西向东前进 梦想与希望都乘着货车
に载せて走った Highway
奔走在公路上
あれから何が変わっただろう
从那开始有什么改变了呢
逆に何が変わらず残っただろう
反而有什么不变的残留了下来呢
あの顷に戻れねーなら
无法回到那个时候的话
もう一度作るしかねーだろ?
只能再次尝试了吧
On the long and winding road
在漫长而曲折的道路上
振り返ってる暇もねーだろ Bro.
连回头看的空闲也没有 好朋友
俺らまだ人生の On the way
我们仍然在人生的路上
そやって壁作るだけじゃ损じゃね?
就这样竖起墙壁的话岂不太亏了
あれこれ考えてもしょうがねぇから
即使考虑了这些那些也没有办法
出たとこ胜负で行こう Buddy
一决胜负继续前进吧 好朋友
アレアレ?どうしたの急に
哎呀哎呀 为什么突然
踊りだしたぜ keep on moving
跳起舞来 继续移动
その花咲かせ 今夜中に
这朵花绽放 在这个夜晚
新世纪终わっちゃうぜ bloomin'
新世纪结束的时候 盛开
踏みにじられたって
即使被践踏踩碎
むしりとられたって
即使被践踏踩碎
咲き夸ってりゃいい
璀璨的绽放就好了
信じ続ければいい
只要相信就可以
雨降んなくっても
即使不下雨
日が当たんなくっても
即使没有沐浴阳光
凉しい颜して 知らん颜してさ
拿出若无其事的不知道的表情
道に迷ったって谁かに闻けばいい
即使迷路 只要问问谁就好
梦失ったってまた目を闭じればいい
即使失去梦想 只要再次闭上双眼就好
そしていつかまた咲いてやるのさ
就这样总有一天会再绽放的
大きく手を広げて
大大地张开双手
阳の光の差す方へ
向着阳光闪耀的地方